| Mucha libertad, mucha tristeza
| Много свободы, много печали
|
| Mucho progreso, mucha decadencia
| Большой прогресс, большой упадок
|
| Mucha libertad, mucha tristeza
| Много свободы, много печали
|
| Mucho progreso, mucha decadencia
| Большой прогресс, большой упадок
|
| ¿Cuándo, cuándo vamos a despertar?
| Когда, когда мы проснемся?
|
| Por cada paso alante damos dos pa atrás
| На каждый шаг вперед мы делаем два шага назад
|
| ¿Cuántos, cuántos se tienen que callar
| Сколько, сколько должны заткнуться
|
| Por una ley que no respeta a los demás?
| За закон, который не уважает других?
|
| Han ideado un mundo artificial
| Они изобрели искусственный мир
|
| Sedante cerebral, veneno occidental
| Успокоительное для мозга, западный яд
|
| El día que esto cambie llegará
| День, когда это изменится, придет
|
| Traemos la alegría de la fiesta popular
| Приносим радость народному фестивалю
|
| Incívico, me han llamado por la calle
| Невежливо, они назвали меня на улице
|
| Incívico, han prohibido todo el arte
| Нецивилизованно, они запретили все искусство
|
| Incívico, y han cerrao también los bares
| Uncivic, и они также закрыли бары
|
| Incívico perfídico herejítico
| Вероломный еретический инцивик
|
| Incívico, ley del vago y maleante
| Uncivic, закон ленивых и бандитов
|
| Incívico, pa todo el que no se calle
| Uncivic, для всех, кто не затыкается
|
| Incívico, eso sí, muy liberales
| Uncivic, да, очень либеральный
|
| Incívico perfídico herejítico
| Вероломный еретический инцивик
|
| I una realitat, una obscura realitat
| Я реальность, неясная реальность
|
| Una realitat muda que no poden tapar
| Безмолвная реальность, которую они не могут скрыть
|
| I aquesta realitat, aquesta brillant realitat
| Я эту реальность, эту блестящую реальность
|
| Se sent al carrer i no la poden tapar
| Она сидела на улице, и они не могут ее прикрыть.
|
| Ni amb ciment ni amb documents
| Ни амб цимент, ни амб документы
|
| Ni amb monuments ni cotxes blaus
| Ни монументов, ни котсов блауса
|
| La veu del carrer, no tinguis por
| La veu del carrer, не отличить
|
| Si no m’entens, jo a tu sí, si us plau
| Si no m'entens, jo a tu yes, si us plau
|
| Han ideado un mundo artificial
| Они изобрели искусственный мир
|
| Sedante cerebral, veneno occidental
| Успокоительное для мозга, западный яд
|
| El día que esto cambie llegará
| День, когда это изменится, придет
|
| Traemos la alegría de la fiesta popular
| Приносим радость народному фестивалю
|
| Incívico, me han llamado por la calle
| Невежливо, они назвали меня на улице
|
| Incívico, han prohibido todo el arte
| Нецивилизованно, они запретили все искусство
|
| Incívico, y han cerrao también los bares
| Uncivic, и они также закрыли бары
|
| Incívico perfídico herejítico
| Вероломный еретический инцивик
|
| Incívico, ley del vago y maleante
| Uncivic, закон ленивых и бандитов
|
| Incívico, pa todo el que no se calle
| Uncivic, для всех, кто не затыкается
|
| Incívico, eso sí, muy liberales
| Uncivic, да, очень либеральный
|
| Incívico perfídico herejítico | Вероломный еретический инцивик |