| El imperio de la muerte, el imperio de tu suerte
| Империя смерти, империя твоей удачи
|
| El imperio de la guerra va a volarte la cabeza
| Империя войны поразит вас
|
| El imperio que tortura, el imperio la amargura
| Империя, которая мучает, империя горечи
|
| Venga juega esta partida, que total ya está perdida
| Давай, сыграй в эту игру, сколько всего уже потеряно
|
| Que total ya está perdida, ya está perdida
| Эта сумма уже потеряна, уже потеряна
|
| One love
| единственная любовь
|
| Eso es lo que yo más deseo
| Это то, чего я хочу больше всего
|
| One love
| единственная любовь
|
| Cuando la gente ya no vive indiferente
| Когда люди перестанут жить равнодушно
|
| One love
| единственная любовь
|
| Vuela que vuela chispirriando al mundo entero
| Лети, что летит, сверкая на весь мир
|
| One love
| единственная любовь
|
| Como vuelan nuestros padres volarán también sus hijos
| Как наши родители летают, так и их дети будут летать
|
| Paso en falso en el camino, otro desaparecido
| Оплошность по пути, еще один ушел
|
| Como vuela nuestra fuerza vuelan alto las ideas
| Когда наша сила летит, идеи летают высоко
|
| Pa los sueños no hay frontera, haz amor y no la guerra
| Для мечты нет границ, занимайся любовью, а не войной
|
| Haz amor y no la guerra, y no la guerra
| Занимайтесь любовью, а не войной, и не войной
|
| One love
| единственная любовь
|
| Eso es lo que yo más deseo
| Это то, чего я хочу больше всего
|
| One love
| единственная любовь
|
| Cuando la gente ya no vive indiferente
| Когда люди перестанут жить равнодушно
|
| One love
| единственная любовь
|
| Vuela que vuela chispirriando al mundo entero
| Лети, что летит, сверкая на весь мир
|
| One love | единственная любовь |