| Rollin, smokin, chokin all dayyyyy
| Роллин, курю, задыхаюсь весь день
|
| Smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke
| Дым дым дым дым дым дым дым дым дым
|
| Rollin rollin rollin, yeah…
| Роллин роллин роллин, да ...
|
| Rollin, smokin, chokin all dayyyyy
| Роллин, курю, задыхаюсь весь день
|
| C’mon, rollin rollin rollin, yeah
| Да ладно, роллин роллин роллин, да
|
| Give me some hydro
| Дай мне гидро
|
| Flyin down 71, blowin big with the top down
| Flyin вниз 71, большой удар сверху вниз
|
| Watchin out for the cops now, hopin that they don’t come around
| Теперь следите за копами, надеясь, что они не придут
|
| Man I love the summertime, everybody out, on the grind
| Чувак, я люблю лето, все на улице, на работе
|
| I know they wanna hit this pine, these pretty girls is all super fine
| Я знаю, что они хотят поразить эту сосну, эти симпатичные девушки все в порядке
|
| Got that California sticky with me, 20 sacks, they goin for 50
| У меня липкая Калифорния, 20 мешков, они идут на 50
|
| I smoke one, they spinnin with me, other than that these fools convince me
| Я курю один, они крутятся со мной, кроме того, что эти дураки убеждают меня
|
| I’m tipsy, and I’m high as hell, already done hit the kush
| Я навеселе, и я чертовски под кайфом, уже попал в куш
|
| Everybody know I got 'dro for sale but I’m bustin dawg if they make a push
| Все знают, что у меня есть дро на продажу, но я разорюсь, если они сделают толчок
|
| Exit down on 80 Road, I’m gettin hyped cause I’m gettin close
| Выйдите на 80 Road, я взволнован, потому что я приближаюсь
|
| My niggaz is tired of carryin the load, so so, I’m finna let them smoke
| Мои ниггеры устали нести груз, так что я позволю им курить
|
| Buster right at 110th, made a stop at Dupont
| Бастер прямо на 110-м сделал остановку у Дюпона
|
| Finna head on over to Remington, to see what Buck and Scoop doin
| Финна направляется в Ремингтон, чтобы посмотреть, что делают Бак и Скуп.
|
| Turn down the music light, who is that nigga y’all finna choke?
| Выключите музыкальный свет, кто этот ниггер, которого вы все задыхаетесь?
|
| Pulled out a blunt and told him to jump in
| Вытащил косяк и сказал ему прыгать
|
| Let’s smoke smoke smoke smoke smoke smoke…
| Давай курить, курить, курить, курить, курить...
|
| Smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke
| Дым дым дым дым дым дым дым дым дым
|
| Rollin, smokin, chokin all dayyyyy
| Роллин, курю, задыхаюсь весь день
|
| Smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke…
| Дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым, дым…
|
| Rollin, smokin, chokin all dayyyyy
| Роллин, курю, задыхаюсь весь день
|
| Give me some hydro
| Дай мне гидро
|
| Rollin rollin rollin, yeah
| Роллин роллин роллин, да
|
| Smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke
| Дым дым дым дым дым дым дым дым дым
|
| Well I’ma blaze this one for Thin C, in the spirit of Rick James
| Ну, я зажгу это для Thin C, в духе Рика Джеймса
|
| In the spirit of Biggie Smalls, he know how to +Spit That Game+
| В духе Бигги Смоллса он знает, как +плевать на эту игру+
|
| Talk that shit, walk that shit, grab that sack, roll that quick
| Говори это дерьмо, гуляй с этим дерьмом, хватай этот мешок, быстро кати
|
| Put it in the air, burn that shit, put it to your lips, take that hit
| Поднимите его в воздух, сожгите это дерьмо, поднесите его к губам, примите этот удар
|
| Puff-puff give, pass it on down, gotta make sure it come back around
| Слойка, дай, передай вниз, должен убедиться, что он вернется
|
| Uh-oh nigga now what’s that sound? | О-о, ниггер, что это за звук? |
| Stomach growls, we hungry now
| Желудок урчит, теперь мы голодны
|
| How many weed songs can one man make?
| Сколько песен о сорняках может сочинить один человек?
|
| How many blunts to the face, can one man take?
| Сколько косяков в лицо может вынести один человек?
|
| Well let’s roll, I wanna know
| Хорошо, давай, я хочу знать
|
| I wanna blow until we all P. O
| Я хочу дуть, пока мы все P. O
|
| And we can wake up in the mornin, we can do it again
| И мы можем проснуться утром, мы можем сделать это снова
|
| We might, run out of Swishas but we ain’t gon' run out again
| У нас могут закончиться Swishas, но мы больше не закончим
|
| And if you do then let me lend somethin, my credit good, there’s no frontin
| И если вы это сделаете, позвольте мне одолжить что-нибудь, мой кредит в порядке, нет фронтина
|
| Ain’t comin for nothin, bottom line I’m on somethin, on somethin…
| Ничего не выйдет, суть в том, что я на чем-то, на чем-то ...
|
| Smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke smoke | Дым дым дым дым дым дым дым дым дым |