| We’re not against rap. | Мы не против рэпа. |
| We’re not against rappers.
| Мы не против рэперов.
|
| But we are against those thugs.
| Но мы против этих головорезов.
|
| Shatasha:
| Шаташа:
|
| Oh, it’s the Thuggish Ruggish Bone.
| О, это Thuggish Ruggish Bone.
|
| Layzie:
| Лейзи:
|
| You’re feelin' the strength of the rump, step up, hear the funk of the jump
| Вы чувствуете силу крупа, поднимитесь, услышите фанк прыжка
|
| that the thugstas feel, just be thuggin', straight buzzin', lovin' your peoples
| что чувствуют бандиты, просто будь бандитом, прямо жужжи, люби свои народы
|
| 'cause we so real. | потому что мы такие настоящие. |
| Chill, better bring your weapon, when steppin', bring on that ammunition, trip and don’t slip, not to mention, never knew no competition. | Остынь, лучше возьми свое оружие, когда наступишь, возьми с собой боеприпасы, споткнись и не поскользнись, не говоря уже о том, что никогда не знал конкуренции. |
| But I gotta get mine, so scream out, «Mo!"and let me hear ya holler, not about that mighty dollar, ro1l with the Bone, mo' thugs will
| Но я должен получить свой, так что крикни: «Мо!» И позволь мне услышать, как ты кричишь, а не об этом могучем долларе, катись с Костью, мои головорезы будут
|
| follow. | следить. |
| Chain gang remainin' the same, flamin' my dank and drinkin' brew,
| Цепная банда остается прежней, поджигая мой сырой и пьющий варево,
|
| thinkin' about that hangin', clockin' my bank, and thuggin' trues, fools.
| думаю об этом зависании, учете моего банка и грабительских истинах, дураки.
|
| Shatasha:
| Шаташа:
|
| It’s the Thuggish Ruggish Bone.
| Это Thuggish Ruggish Bone.
|
| Wish:
| Желание:
|
| Get ready for the Bone and the Mo Thug, bustas, you know me as a hustla. | Приготовьтесь к Кости и Мо Бандиту, бустас, вы меня знаете как хустла. |
| Try to creep and get beat, make me succeed, peep, gotta put them under. | Попробуй подкрасться и проиграть, заставь меня преуспеть, подглядывай, надо положить их под землю. |
| Strate
| Страт
|
| Jacket’s gotta make that money, man. | Куртка должна заработать эти деньги, чувак. |
| It’s still the same, now, bailin' in my black, trench vest. | Теперь все то же самое, прыгать в моем черном плаще. |
| You gotta be down to bang bang. | Вы должны быть готовы к бах-бах. |
| Come and get this teachin',
| Приходите и получите это учение,
|
| ya soldiers, how thugstas must stack. | да, солдаты, как должны складываться бандиты. |
| Me drinkin' me brew 'til me skull crack,
| Я пью свое пиво, пока у меня не треснет череп,
|
| (RED BLUE ALL THE WAY BACK.)
| (КРАСНЫЙ СИНИЙ ВСЕ НАЗАД.)
|
| Shatasha:
| Шаташа:
|
| It’s the Thuggish Ruggish Bone.
| Это Thuggish Ruggish Bone.
|
| Krayzie:
| Крайзи:
|
| Now follow me, now, roll, stroll, off deep in the Land. | Теперь следуй за мной, катись, прогуливайся вглубь Земли. |
| Well, creep if you can,
| Ну, ползайте, если можете,
|
| take another swig to the brain, (Rose), loc’in', steady chokin' off that potent
| сделай еще один глоток в мозг, (Роуз), локализуй, задохнись от этого мощного
|
| smoke and runnin' from the po-po, now. | Курю и бегу от поликлиники, сейчас же. |
| Gotta get 'em up with my thugstas, right
| Должен поднять их с моими головорезами, правильно
|
| turn to the double glock. | повернись к двойному глоку. |
| Pull to the curb, smoke with my hustlas. | Подъезжай к обочине, кури моими хастласами. |
| Puff, puff,
| Пуф, пух,
|
| puff to the brain shot, love P.O.D.'ded and tweeded, gotta get another case for
| затяжка до выстрела в мозг, люблю P.O.D.'d и твид, должен получить еще один случай для
|
| my trunk. | мой багажник. |
| Olde English, really don’t need it, but in case my trues wanna get
| Старый английский, на самом деле он не нужен, но на случай, если мои истины захотят
|
| drunk. | пьян. |
| They pump Bone, so leave 'em alone--you don’t wanna get shut down. | Они качают Bone, так что оставьте их в покое - вы же не хотите, чтобы вас закрыли. |
| Thug
| бандит
|
| runnin' the nine-quat, and you better believe they be wantin' this thug style,
| управляют девятью кватами, и тебе лучше поверить, что они хотят этого бандитского стиля,
|
| so what now? | и что теперь? |
| See the Bone thug claim, thug never gonna change, so flame up. | См. заявление бандита Кости, бандит никогда не изменится, так что пламя. |
| Sit
| Сидеть
|
| back and just smoke to the same cut, Leather Face on the creep, and I came up.
| назад и просто покурить до того же разреза, Кожаное Лицо на ползу, и я подошёл.
|
| Shatasha:
| Шаташа:
|
| It’s the Thuggish Ruggish Bone.
| Это Thuggish Ruggish Bone.
|
| Bizzy:
| Биззи:
|
| Gotta give it on up to the glock glock, pop pop, better drop when them buckshot
| Должен дать это до Глока Глока, поп-поп, лучше брось, когда они картечью
|
| blow. | дуть. |
| The Bone in me never no ho, so no creepin' up outta the ziplock. | Кость во мне никогда не лжет, так что не вылезай из замка. |
| So, Sin,
| Итак, Син,
|
| sip gin, and Lil' Mo Heart run up, nut up, and flipped in, then slipped in the
| глоток джина, и Lil 'Mo Heart подбежал, сошел с ума и перевернулся, затем скользнул в
|
| clip then, mistakin' they bloody victims. | клип тогда, ошибаясь они кровавые жертвы. |
| Ever if ya test nuts, to the chest
| Когда-нибудь, если ты испытаешь орехи, в грудь
|
| and put 'em to rest, and, but I won’t test bucks, put a hole up into me vest,
| и положил их на покой, и, но я не буду проверять баксы, проделал дырку в жилете,
|
| and gotta get through my soul, but they won’t budge, mud, drug me victim. | и надо пройти через мою душу, а они не сдвинутся с места, грязь, одурманивают меня жертвой. |
| The
|
|
| blood in me runnin' my mental, the thug in me, stuck in me, keepin' it simple,
| кровь во мне течет по моему разуму, бандит во мне, застрял во мне, сохраняй простоту,
|
| the Bone in me runnin' with thugs so, to the temple, buck when you duck to the
| Кость во мне бежит с головорезами, так что в храм, прыгай, когда ты ныряешь в
|
| thuggish ruggish T’s. | бандитские грубые футболки. |
| St. Clair P’s, to appeal to the G’s, and a buck to all my enemies.
| St. Clair P's, чтобы апеллировать к G, и доллар всем моим врагам.
|
| Shatasha:
| Шаташа:
|
| It’s the Thuggish Ruggish Bone.
| Это Thuggish Ruggish Bone.
|
| We’ve got Layzie and’a Krayzie.
| У нас есть Лейзи и Крайзи.
|
| Bizzy’s in the house. | Биззи в доме. |
| Wish is in the house,
| Желание в доме,
|
| and Flesh, and Shatasha.
| и Плоть, и Шаташа.
|
| Cleveland’s definitely in the house.
| Кливленд определенно в доме.
|
| It’s the Thuggish Ruggish Bone. | Это Thuggish Ruggish Bone. |