| Wir waren unsterblich
| Мы были бессмертны
|
| Bis wir gestorben sind
| Пока мы не умерли
|
| Doch wir glauben, dass die Zeit
| Но мы верим, что время
|
| Wirklich alle Wunden heilt
| Действительно лечит все раны
|
| Sagt der Geist der stets verneint
| Говорит дух, который всегда отрицает
|
| Zum Sterben ist noch immer Zeit
| Еще есть время умереть
|
| Das Leben — eine Unbekannte
| Жизнь — неизвестно
|
| Schicksal — du böse Schlampe
| Судьба - ты плохая сука
|
| Weckt die Kinder auf
| разбуди детей
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Räumt uns ein Zimmer frei
| Сделай нам комнату
|
| Macht Platz für eine neue Zeit
| Уступить место новой эре
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Lasst uns zusammen
| Давайте вместе
|
| Die Fahne in den Gipfel rammen
| Таранить флаг на вершине
|
| Neue Frucht am alten Baum
| Новые плоды на старом дереве
|
| Lang genug gegeißelt
| Избивали достаточно долго
|
| Wir wollten uns zurück
| Мы хотели, чтобы мы вернулись
|
| Jetzt wird’s in Stein gemeißelt
| Теперь он установлен в камне
|
| Das beste kommt zum Schluss
| Лучшее приходит последним
|
| Wir werden singen und nicht weinen
| Мы будем петь и не плакать
|
| Wer so zurück kommt
| Кто возвращается вот так
|
| Darf gerne bleiben
| Вы можете остаться
|
| Weckt die Kinder auf
| разбуди детей
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Räumt uns ein Zimmer frei
| Сделай нам комнату
|
| Macht Platz für eine neue Zeit
| Уступить место новой эре
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Lasst uns zusammen
| Давайте вместе
|
| Die Fahne in den Gipfel rammen
| Таранить флаг на вершине
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Räumt uns ein Zimmer frei
| Сделай нам комнату
|
| Macht Platz für eine neue Zeit
| Уступить место новой эре
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Lasst uns zusammen
| Давайте вместе
|
| Die Fahne in den Gipfel rammen
| Таранить флаг на вершине
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Räumt uns ein Zimmer frei
| Сделай нам комнату
|
| Macht Platz für eine neue Zeit
| Уступить место новой эре
|
| Wir bleiben
| Мы остаемся
|
| Wir bleiben — und feiern das Leben
| Мы остаемся — и празднуем жизнь
|
| Lasst uns zusammen
| Давайте вместе
|
| Die Fahne in den Gipfel rammen | Таранить флаг на вершине |