
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: V.I.E.R. Ton & Merch
Язык песни: Немецкий
Wir bleiben(оригинал) |
Wir waren unsterblich |
Bis wir gestorben sind |
Doch wir glauben, dass die Zeit |
Wirklich alle Wunden heilt |
Sagt der Geist der stets verneint |
Zum Sterben ist noch immer Zeit |
Das Leben — eine Unbekannte |
Schicksal — du böse Schlampe |
Weckt die Kinder auf |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Räumt uns ein Zimmer frei |
Macht Platz für eine neue Zeit |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Lasst uns zusammen |
Die Fahne in den Gipfel rammen |
Neue Frucht am alten Baum |
Lang genug gegeißelt |
Wir wollten uns zurück |
Jetzt wird’s in Stein gemeißelt |
Das beste kommt zum Schluss |
Wir werden singen und nicht weinen |
Wer so zurück kommt |
Darf gerne bleiben |
Weckt die Kinder auf |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Räumt uns ein Zimmer frei |
Macht Platz für eine neue Zeit |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Lasst uns zusammen |
Die Fahne in den Gipfel rammen |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Räumt uns ein Zimmer frei |
Macht Platz für eine neue Zeit |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Lasst uns zusammen |
Die Fahne in den Gipfel rammen |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Räumt uns ein Zimmer frei |
Macht Platz für eine neue Zeit |
Wir bleiben |
Wir bleiben — und feiern das Leben |
Lasst uns zusammen |
Die Fahne in den Gipfel rammen |
Мы остаемся(перевод) |
Мы были бессмертны |
Пока мы не умерли |
Но мы верим, что время |
Действительно лечит все раны |
Говорит дух, который всегда отрицает |
Еще есть время умереть |
Жизнь — неизвестно |
Судьба - ты плохая сука |
разбуди детей |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Сделай нам комнату |
Уступить место новой эре |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Давайте вместе |
Таранить флаг на вершине |
Новые плоды на старом дереве |
Избивали достаточно долго |
Мы хотели, чтобы мы вернулись |
Теперь он установлен в камне |
Лучшее приходит последним |
Мы будем петь и не плакать |
Кто возвращается вот так |
Вы можете остаться |
разбуди детей |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Сделай нам комнату |
Уступить место новой эре |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Давайте вместе |
Таранить флаг на вершине |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Сделай нам комнату |
Уступить место новой эре |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Давайте вместе |
Таранить флаг на вершине |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Сделай нам комнату |
Уступить место новой эре |
Мы остаемся |
Мы остаемся — и празднуем жизнь |
Давайте вместе |
Таранить флаг на вершине |
Название | Год |
---|---|
Auf gute Freunde | 2001 |
So sind wir | 2011 |
Die Firma | 2011 |
Wir ham noch lange nicht genug | 2001 |
Keine Amnestie für MTV | 2011 |
Nichts ist für die Ewigkeit | 2001 |
Terpentin | 2011 |
Nur die besten sterben jung | 2011 |
Kirche | 2001 |
Das Geheimnis meiner Kraft | 2011 |
Erinnerungen | 2011 |
Kneipenterroristen | 2001 |
Leere Worte | 2011 |
Danket dem Herrn | 2001 |
Feuer | 2011 |
Finde die Wahrheit | 2011 |
Das ist mein Leben | 2001 |
Bomberpilot | 2011 |
Dunkler Ort | 2011 |
Zu nah an der Wahrheit | 2011 |