| Ein neuer Tag beginnt
| Новый день начинается
|
| Auf der Suche nach dem Sinn
| В поисках смысла
|
| Nach dem Sinn ein meinem Leben
| После смысла моей жизни
|
| Doch ich kann ihn nicht finden
| Но я не могу найти его
|
| War’s das schon
| Вот и все
|
| Kann das alles sein
| Может ли это быть все
|
| Was kommt danach
| что будет дальше
|
| Wann ist es vorbei
| когда это закончится
|
| Wer kennt die Antwort
| Кто знает ответ
|
| Auf diese Fragen
| на эти вопросы
|
| Die Tage vergeh’n, nichts passiert
| Дни идут, ничего не происходит
|
| Nichts ist gescheh’n und es rebelliert
| Ничего не произошло, и он бунтует
|
| In den Falten meines Hirns
| В складках моего мозга
|
| In den Ecken meiner Seele, meiner Seele, meiner
| В уголках моей души, моей души, моей
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt
| Еще один день потрачен впустую
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt
| Еще один день потрачен впустую
|
| Die Tage vergeh’n, nichts passiert
| Дни идут, ничего не происходит
|
| Nichts ist gescheh’n und es rebelliert
| Ничего не произошло, и он бунтует
|
| In den Falten meines Hirns
| В складках моего мозга
|
| In den Ecken meiner Seele
| В уголках моей души
|
| Ich hab' Nächte lang gezecht
| я пил всю ночь
|
| Mich ins Koma gesoffen
| Напоил меня до комы
|
| Oft gezielt, doch nie getroffen
| Часто целится, но никогда не попадает
|
| Ich weiß wie es ist, der Arsch zu sein
| Я знаю, каково это быть задницей
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt
| Еще один день потрачен впустую
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt
| Еще один день потрачен впустую
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt
| Еще один день потрачен впустую
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt
| Еще один день потрачен впустую
|
| Ich hab
| У меня есть
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt
| Еще один день потрачен впустую
|
| Wieder mal 'nen Tag verschenkt | Еще один день потрачен впустую |