| Wenn Du wirklich willst — versetzt Du Berge
| Если вы действительно хотите свернуть горы
|
| Wenn Du wirklich willst — werden aus Riesen Zwerge
| Если очень захотеть — великаны станут карликами
|
| Wenn Du wirklich willst — heilen Deine Wunden
| Если очень хочешь - залечи свои раны
|
| Wenn Du wirklich willst — werden aus Stunden Sekunden
| Если ты действительно этого хочешь — часы становятся секундами
|
| Wenn Du wirklich willst — lernst Du zu fliegen
| Если очень хочешь — учись летать
|
| Wenn Du wirklich willst — lernst Du Dich zu lieben
| Если очень хочешь — учишься любить себя
|
| Wenn Du wirklich willst (2x) — gehst Du den weglosen Weg
| Если очень хочешь (2 раза) — иди бездорожным путем
|
| Sei Du selbst, steh' zu Dir
| Будь собой, постояй за себя
|
| Die Wahrheit wird gelebt und nicht doziert
| Истина прожита, а не поучена
|
| Du bist, was Du warst und Du wirst sein, was Du tust
| Ты такой, каким был, и будешь тем, что делаешь
|
| Beginne Dich zu lieben und Du findest, was Du suchst
| Начни любить себя и ты найдешь то, что ищешь
|
| Alles, was Du wissen willst
| Все, что вы хотите знать
|
| Alles, was Du suchst
| Все, что вы ищете
|
| Findest Du in Dir
| Вы находите в себе
|
| Denn Du bist, was Du tust
| Потому что ты то, что ты делаешь
|
| Bohr in Deinen Wunden
| Просверлите свои раны
|
| Mach' Dir klar, dass Du noch lebst
| Поймите, что вы все еще живы
|
| Finde Dich selbst
| Найти себя
|
| Bevor Du innerlich, innerlich verwest
| Прежде чем сгнить внутри, внутри
|
| Wenn Du wirklich willst — veränderst Du Dein Leben
| Если ты действительно хочешь — ты изменишь свою жизнь
|
| Wenn Du wirklich willst — lernst Du zu vergeben
| Если очень хочешь — научишься прощать
|
| Wenn Du wirklich willst — lernst Du an Dich zu glauben
| Если очень хочешь — научишься верить в себя
|
| Wenn Du wirklich willst — öffnest Du Dir die Augen
| Если очень хочешь — открой глаза
|
| Wenn Du wirklich willst — wird Großes klein
| Если ты действительно этого хочешь — большие дела становятся маленькими
|
| Wenn Du wirklich willst — werde ich bei Dir sein
| Если очень хочешь — я буду с тобой
|
| Wenn Du wirklich willst (2x) — baust Du 'ne Leiter zum Mond
| Если очень хочешь (2x) — строишь лестницу на луну
|
| Sei Du selbst, steh' zu Dir
| Будь собой, постояй за себя
|
| Die Wahrheit wird gelebt und nicht doziert
| Истина прожита, а не поучена
|
| Du bist, was Du warst und Du wirst sein, was Du tust
| Ты такой, каким был, и будешь тем, что делаешь
|
| Beginne Dich zu lieben und Du findest, was Du suchst
| Начни любить себя и ты найдешь то, что ищешь
|
| Alles, was Du wissen willst
| Все, что вы хотите знать
|
| Alles, was Du suchst
| Все, что вы ищете
|
| Findest Du in Dir
| Вы находите в себе
|
| Denn Du bist, was Du tust
| Потому что ты то, что ты делаешь
|
| Bohr in Deinen Wunden
| Просверлите свои раны
|
| Mach' Dir klar, dass Du noch lebst
| Поймите, что вы все еще живы
|
| Finde Dich selbst
| Найти себя
|
| Bevor Du innerlich, innerlich verwest | Прежде чем сгнить внутри, внутри |