
Дата выпуска: 14.04.2002
Лейбл звукозаписи: V.I.E.R. Ton & Merch
Язык песни: Немецкий
Stand der Dinge(оригинал) |
Das Licht geht aus |
Alle gehen |
Ich bleib zurück |
Auf Wiederseh’n |
Ich zieh' mein Resümee |
Und beginne mit dem |
Den ich im Spiegel seh' |
Alle reden |
Doch sagen nichts |
Keiner weiß wovon er spricht |
In diesen Tagen |
Sind offenbar |
Die Sterne nicht zum Greifen nah |
Ich will hier raus |
Ich will jetzt geh’n |
Schon alles gefühlt |
Schon alles gesehen |
Schon alles gesehen |
Schon alles gesehen |
Schon alles gesehen |
Der Stand der Dinge |
Der Lauf der Zeit |
Jetzt und in alle Ewigkeit |
Die Spiegel werfen Stück für Stück |
Jeden Tag dasselbe Bild zurück |
Alles so wie’s immer war |
Tag für Tag |
Jahr für Jahr |
Nenn mir einen Ort |
Nenn mir eine Zeit |
Ich will es zurück — das Gefühl |
(Gib mir das Gefühl zurück) |
Von Schwerelosigkeit |
Kalter seelenloser Regen |
Es stinkt nach Tod |
Mitten im Leben |
Ich laufe |
Doch ich komme |
Nicht voran |
Mein Herz treibt |
Mich zum Untergang |
Ich will hier raus |
Ich will jetzt geh’n |
Schon alles gefühlt |
Schon alles gesehen |
Schon alles gesehen |
Schon alles gesehen |
Schon alles gesehen |
Der Stand der Dinge |
Der Lauf der Zeit |
Jetzt und in alle Ewigkeit |
Die Spiegel werfen |
Stück für Stück |
Jeden Tag dasselbe |
Bild zurück |
Alles so wie’s immer war |
Tag für Tag |
Jahr für Jahr |
Nenn mir einen Ort |
Nenn mir eine Zeit |
Ich will es zurück — das Gefühl |
(Gib mir das Gefühl zurück) |
Von Schwerelosigkeit |
Положение вещей(перевод) |
Свет гаснет |
Все идут |
я остаюсь позади |
До свидания |
я делаю вывод |
И начните с этого |
я вижу в зеркале |
все говорят |
Но ничего не говори |
Никто не знает, о чем он говорит |
В эти дни |
очевидны |
Звезды не в пределах досягаемости |
Я хочу уйти отсюда |
я хочу пойти сейчас |
Уже все почувствовал |
Уже все видел |
Уже все видел |
Уже все видел |
Уже все видел |
Положение дел |
Течение времени |
Сейчас и навсегда |
Зеркала бросают по крупицам |
Каждый день та же картина обратно |
Все как всегда |
день за днем |
год за годом |
назови мне место |
дай мне время |
Я хочу вернуть это чувство |
(Верни мне это чувство) |
Из невесомости |
Холодный бездушный дождь |
Это воняет смертью |
В середине жизни |
Я бегу |
Но я иду |
Не впереди |
мое сердце движет |
меня к моему падению |
Я хочу уйти отсюда |
я хочу пойти сейчас |
Уже все почувствовал |
Уже все видел |
Уже все видел |
Уже все видел |
Уже все видел |
Положение дел |
Течение времени |
Сейчас и навсегда |
Бросьте зеркала |
постепенно |
Каждый день одно и то же |
картина назад |
Все как всегда |
день за днем |
год за годом |
назови мне место |
дай мне время |
Я хочу вернуть это чувство |
(Верни мне это чувство) |
Из невесомости |
Название | Год |
---|---|
Auf gute Freunde | 2001 |
So sind wir | 2011 |
Die Firma | 2011 |
Wir ham noch lange nicht genug | 2001 |
Keine Amnestie für MTV | 2011 |
Nichts ist für die Ewigkeit | 2001 |
Terpentin | 2011 |
Nur die besten sterben jung | 2011 |
Kirche | 2001 |
Das Geheimnis meiner Kraft | 2011 |
Erinnerungen | 2011 |
Kneipenterroristen | 2001 |
Leere Worte | 2011 |
Danket dem Herrn | 2001 |
Feuer | 2011 |
Finde die Wahrheit | 2011 |
Das ist mein Leben | 2001 |
Bomberpilot | 2011 |
Dunkler Ort | 2011 |
Zu nah an der Wahrheit | 2011 |