Перевод текста песни Prawda - Böhse Onkelz

Prawda - Böhse Onkelz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prawda, исполнителя - Böhse Onkelz. Песня из альбома Böhse Onkelz, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 27.02.2020
Лейбл звукозаписи: Matapaloz (Ein Label der WRRS GmbH)
Язык песни: Немецкий

Prawda

(оригинал)
Ich wasch die Hände in Unschuld und dreckige Wäsche
Ich weiß mehr, als ich sage und denk mehr als ich spreche
Wenn es nicht wahr ist, dann ist es gut erfunden
Die nackte Wahrheit oder was du dafür hältst
Ist eine Hure, sie verkauft sich gern für Geld
Wenn du schon die Wahrheit suchst, dann doch bitte die ganze
Drum lasst uns heute leben, für die Wahrheit in uns selbst
Ein jeder ist ein Lehrer für die Narren dieser Welt
Der Funke Wahrheit, der das Feuer entfacht
Diese Worte sollen Fackeln sein in unserer tiefsten Nacht
Der wahre Mensch ist sich selbst der Weg
Seine Wahrheit ist das, was er erlebt
Ihr halbes Wissen ist ein gefährliches Ding
Deine Wahrheit beruht auf sich selbst
Sie ist was du fühlst, was du sprichst, was du denkst
Nur die halbe Wahrheit ist auch gelogen
Drum lasst uns heute leben, für die Wahrheit in uns selbst
Ein jeder ist ein Lehrer für die Narren dieser Welt
Der Funke Wahrheit, der das Feuer entfacht
Diese Worte sollen Fackeln sein in unserer tiefsten Nacht
Drum lasst uns heute leben, für die Wahrheit in uns selbst
Ein jeder ist ein Lehrer für die Narren dieser Welt
Der Funke Wahrheit, der das Feuer entfacht
Diese Worte sollen Fackeln sein in unserer tiefsten Nacht (Nacht)
Nacht (Nacht)
Nacht (Nacht)
In unserer tiefsten Nacht

Да

(перевод)
Я мою руки в невинности и грязном белье
Я знаю больше, чем говорю, и думаю больше, чем говорю
Если это неправда, то хорошо придумано
Голая правда или то, что вы думаете
Шлюха, она любит продавать себя за деньги
Если ты ищешь правду, то пожалуйста весь
Так давайте жить сегодня, ради правды внутри себя
Каждый учитель для дураков этого мира
Искра истины, которая разжигает огонь
Эти слова будут факелами в нашу самую глубокую ночь
Настоящий мужчина идет своим путем
Его правда - это то, что он испытывает
Половина ваших знаний - опасная вещь
Ваша правда опирается на себя
Это то, что вы чувствуете, что вы говорите, что вы думаете
Только половина правды тоже ложь
Так давайте жить сегодня, ради правды внутри себя
Каждый учитель для дураков этого мира
Искра истины, которая разжигает огонь
Эти слова будут факелами в нашу самую глубокую ночь
Так давайте жить сегодня, ради правды внутри себя
Каждый учитель для дураков этого мира
Искра истины, которая разжигает огонь
Эти слова будут факелами в нашу самую глубокую ночь (ночь)
Ночь ночь)
Ночь ночь)
В нашу самую глубокую ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf gute Freunde 2001
So sind wir 2011
Die Firma 2011
Wir ham noch lange nicht genug 2001
Keine Amnestie für MTV 2011
Nichts ist für die Ewigkeit 2001
Terpentin 2011
Nur die besten sterben jung 2011
Kirche 2001
Das Geheimnis meiner Kraft 2011
Erinnerungen 2011
Kneipenterroristen 2001
Leere Worte 2011
Danket dem Herrn 2001
Feuer 2011
Finde die Wahrheit 2011
Das ist mein Leben 2001
Bomberpilot 2011
Dunkler Ort 2011
Zu nah an der Wahrheit 2011

Тексты песен исполнителя: Böhse Onkelz