| Ich werde sentimental
| я становлюсь сентиментальным
|
| Ein ums and’re Mal
| Опять и опять
|
| Nur wenn ich besoffen bin
| Только когда я пьян
|
| Die schönsten Augen der Stadt
| Самые красивые глаза в городе
|
| Jagen mich heut' Nacht
| Преследуй меня сегодня вечером
|
| Nur wenn ich besoffen bin
| Только когда я пьян
|
| Nur wenn ich besoffen bin
| Только когда я пьян
|
| Kommst du mir in den Sinn
| Ты приходишь мне на ум?
|
| Und jedes Mal
| И каждый раз
|
| Fange ich von vorne an
| я начну с самого начала
|
| Noch’n Bier und ich fang an dich zu vermissen
| Еще пиво, и я начну скучать по тебе
|
| Ich — melancholiere und ich fühle mich beschissen
| Я — меланхолик и чувствую себя дерьмом
|
| Du bist das Salz in meinen Wunden
| Ты соль в моих ранах
|
| In so endlos vielen Stunden
| В бесконечные часы
|
| Schön sich zu seh’n
| Рад вас видеть
|
| Auf Wiederseh’n
| До свидания
|
| Mein allergrößter Wunsch
| мое самое большое желание
|
| Ist dein kissenweicher Mund
| Твоя подушка мягкий рот
|
| Nur wenn ich besoffen bin
| Только когда я пьян
|
| Ich will kein neues Bild von dir
| Я не хочу новую твою фотографию
|
| Ich will dich hier bei mir
| Я хочу, чтобы ты был здесь со мной
|
| Nur wenn ich besoffen bin
| Только когда я пьян
|
| Nur wenn ich besoffen bin
| Только когда я пьян
|
| Kommst du mir in den Sinn
| Ты приходишь мне на ум?
|
| Und jedes Mal
| И каждый раз
|
| Fange ich von vorne an
| я начну с самого начала
|
| Noch’n Bier und ich fang an dich zu vermissen
| Еще пиво, и я начну скучать по тебе
|
| Ich — melancholiere und ich fühle mich beschissen
| Я — меланхолик и чувствую себя дерьмом
|
| Du bist das Salz in meinen Wunden
| Ты соль в моих ранах
|
| In so endlos vielen Stunden
| В бесконечные часы
|
| Schön dich zu seh’n
| Рад вас видеть
|
| Auf Wiederseh’n
| До свидания
|
| Immer wenn ich traurig bin
| Всякий раз, когда мне грустно
|
| Trink ich einen Korn
| я пью зерно
|
| Wenn ich dann noch traurig bin
| Если мне все еще грустно
|
| Dann fang ich an von vorn | Тогда я начну сначала |