Перевод текста песни Nichts ist so hart wie das Leben - Böhse Onkelz

Nichts ist so hart wie das Leben - Böhse Onkelz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts ist so hart wie das Leben , исполнителя -Böhse Onkelz
Песня из альбома: E.I.N.S.
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:01.09.1996
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:V.I.E.R. Ton & Merch

Выберите на какой язык перевести:

Nichts ist so hart wie das Leben (оригинал)Ничто не так сложно, как жизнь (перевод)
Courage heißt Alles zu riskiern Мужество означает рисковать всем
Alles zu setzen установить все
Und vielleicht alles verliern И, возможно, потерять все
Doch bist du bereit Но готовы ли вы?
Und setzt dein Ansehen aufs Spiel И поставить под угрозу свою репутацию
Wirst du mit Scheiße überhäuft Вас закидывают дерьмом?
Und kannst nicht davor fliehn И от этого не убежишь
Nichts ist so hart wie das Leben Нет ничего труднее жизни
Wenn man sagt, was man denkt Когда вы говорите, что думаете
Muß man mehr als alles geben Вы должны дать больше, чем все?
Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert? Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
Ich meine nicht dein Leben я не имею в виду твою жизнь
Nein, was sich lohnt zu verlieren Нет, что стоит потерять
Denn wenn du stirbst ist eh alles vorbei Потому что, когда ты умрешь, все равно все кончено.
Der Tod hat keine Konsequenzen Смерть не имеет последствий
Mach dir keine Scherereien Не беспокойся
Gradewegs in’n Himmel Прямо на небеса
Und alles ist in Butter И все в масле
Vielleicht ein paar Tränen Может быть, несколько слез
Deiner trauernden Mutter твоя скорбящая мать
Nichts ist so hart wie das Leben Нет ничего труднее жизни
Wenn man sagt, was man denkt Когда вы говорите, что думаете
Muß man mehr als alles geben Вы должны дать больше, чем все?
Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert? Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
Ich meine nicht dein Leben я не имею в виду твою жизнь
Nein, was sich lohnt zu verlieren Нет, что стоит потерять
Nichts ist so hart wie das Leben Нет ничего труднее жизни
Wenn man sagt, was man denkt Когда вы говорите, что думаете
Muß man mehr als alles geben Вы должны дать больше, чем все?
Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert? Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
Ich meine nicht dein Leben я не имею в виду твою жизнь
Nein, was sich lohnt zu verlieren Нет, что стоит потерять
Trenne dich von allem Отключиться от всего
Es ist gar nicht so schwer это не так сложно
Von deinen Vorurteilen sowieso Из ваших предрассудков в любом случае
Sie sind am wenigsten wert Они стоят меньше всего
Denn — Courage heißt, alles zu riskieren Потому что смелость означает рискнуть всем
Alles zu setzen, vielleicht alles verlieren Поставить все на карту, может быть, все потерять
Nichts ist so hart wie das Leben Нет ничего труднее жизни
Wenn man sagt, was man denkt Когда вы говорите, что думаете
Muß man mehr als alles geben Вы должны дать больше, чем все?
Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert? Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
Ich meine nicht dein Leben я не имею в виду твою жизнь
Nein, was sich lohnt zu verlieren Нет, что стоит потерять
Nichts ist so hart wie das Leben Нет ничего труднее жизни
Wenn man sagt, was man denkt Когда вы говорите, что думаете
Muß man mehr als alles geben Вы должны дать больше, чем все?
Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert? Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
Ich meine nicht dein Leben я не имею в виду твою жизнь
Nein, was sich lohnt zu verlierenНет, что стоит потерять
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: