| Courage heißt Alles zu riskiern
| Мужество означает рисковать всем
|
| Alles zu setzen
| установить все
|
| Und vielleicht alles verliern
| И, возможно, потерять все
|
| Doch bist du bereit
| Но готовы ли вы?
|
| Und setzt dein Ansehen aufs Spiel
| И поставить под угрозу свою репутацию
|
| Wirst du mit Scheiße überhäuft
| Вас закидывают дерьмом?
|
| Und kannst nicht davor fliehn
| И от этого не убежишь
|
| Nichts ist so hart wie das Leben
| Нет ничего труднее жизни
|
| Wenn man sagt, was man denkt
| Когда вы говорите, что думаете
|
| Muß man mehr als alles geben
| Вы должны дать больше, чем все?
|
| Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert?
| Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
|
| Ich meine nicht dein Leben
| я не имею в виду твою жизнь
|
| Nein, was sich lohnt zu verlieren
| Нет, что стоит потерять
|
| Denn wenn du stirbst ist eh alles vorbei
| Потому что, когда ты умрешь, все равно все кончено.
|
| Der Tod hat keine Konsequenzen
| Смерть не имеет последствий
|
| Mach dir keine Scherereien
| Не беспокойся
|
| Gradewegs in’n Himmel
| Прямо на небеса
|
| Und alles ist in Butter
| И все в масле
|
| Vielleicht ein paar Tränen
| Может быть, несколько слез
|
| Deiner trauernden Mutter
| твоя скорбящая мать
|
| Nichts ist so hart wie das Leben
| Нет ничего труднее жизни
|
| Wenn man sagt, was man denkt
| Когда вы говорите, что думаете
|
| Muß man mehr als alles geben
| Вы должны дать больше, чем все?
|
| Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert?
| Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
|
| Ich meine nicht dein Leben
| я не имею в виду твою жизнь
|
| Nein, was sich lohnt zu verlieren
| Нет, что стоит потерять
|
| Nichts ist so hart wie das Leben
| Нет ничего труднее жизни
|
| Wenn man sagt, was man denkt
| Когда вы говорите, что думаете
|
| Muß man mehr als alles geben
| Вы должны дать больше, чем все?
|
| Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert?
| Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
|
| Ich meine nicht dein Leben
| я не имею в виду твою жизнь
|
| Nein, was sich lohnt zu verlieren
| Нет, что стоит потерять
|
| Trenne dich von allem
| Отключиться от всего
|
| Es ist gar nicht so schwer
| это не так сложно
|
| Von deinen Vorurteilen sowieso
| Из ваших предрассудков в любом случае
|
| Sie sind am wenigsten wert
| Они стоят меньше всего
|
| Denn — Courage heißt, alles zu riskieren
| Потому что смелость означает рискнуть всем
|
| Alles zu setzen, vielleicht alles verlieren
| Поставить все на карту, может быть, все потерять
|
| Nichts ist so hart wie das Leben
| Нет ничего труднее жизни
|
| Wenn man sagt, was man denkt
| Когда вы говорите, что думаете
|
| Muß man mehr als alles geben
| Вы должны дать больше, чем все?
|
| Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert?
| Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
|
| Ich meine nicht dein Leben
| я не имею в виду твою жизнь
|
| Nein, was sich lohnt zu verlieren
| Нет, что стоит потерять
|
| Nichts ist so hart wie das Leben
| Нет ничего труднее жизни
|
| Wenn man sagt, was man denkt
| Когда вы говорите, что думаете
|
| Muß man mehr als alles geben
| Вы должны дать больше, чем все?
|
| Was hast Du Arschloch schon jemals riskiert?
| Чем ты, придурок, когда-либо рисковал?
|
| Ich meine nicht dein Leben
| я не имею в виду твою жизнь
|
| Nein, was sich lohnt zu verlieren | Нет, что стоит потерять |