| Mein verschissenes kleines Leben
| Моя гребаная маленькая жизнь
|
| Haben andere in der Hand
| Держите других в своих руках
|
| Ich brauche keine Freiheit
| Мне не нужна свобода
|
| Kein Herz und kein Verstand
| Без сердца и без ума
|
| Ich brauch die Zwänge unseres Lebens
| Мне нужны ограничения нашей жизни
|
| Die Fesseln meiner Seele
| Цепи моей души
|
| Ich brauch die, die für mich dich denken
| Мне нужны те, кто думает, что ты для меня
|
| Ich brauche Regeln und Befehle
| Мне нужны правила и приказы
|
| Nenn' mich wie du willst
| Позвони мне, как хочешь
|
| Gib mir deinen Namen
| скажи свое имя
|
| Ich bin so wie alle sind
| я как все
|
| Ich hab euch nichts zu sagen
| мне нечего тебе сказать
|
| Ich habe zwei Gesichter
| у меня два лица
|
| Ich bin nicht doof, doch auch nicht schlau
| Я не дурак, но и не умный
|
| Ich gehe Sonntags in die Kirche
| Я хожу в церковь по воскресеньям
|
| Montags schlag ich meine Frau
| Я бью жену по понедельникам
|
| Ich bade mich in Dummheit
| я купаюсь в глупости
|
| Bin ein übler Denunziant
| я плохой информатор
|
| Ich kreuzige mich selbst
| я распинаю себя
|
| Und ich bin stolz auf unser Land
| И я горжусь нашей страной
|
| Nenn' mich wie du willst
| Позвони мне, как хочешь
|
| Gib mir deinen Namen
| скажи свое имя
|
| Ich bin so wie alle sind
| я как все
|
| Ich hab euch nichts zu sagen
| мне нечего тебе сказать
|
| Mein verschissenes kleines Leben
| Моя гребаная маленькая жизнь
|
| Haben andere in der Hand
| Держите других в своих руках
|
| Ich brauche keine Freiheit
| Мне не нужна свобода
|
| Kein Herz und kein Verstand
| Без сердца и без ума
|
| Ich brauch die Zwänge unseres Lebens
| Мне нужны ограничения нашей жизни
|
| Die Fesseln meiner Seele
| Цепи моей души
|
| Ich brauch die, die für mich dich denken
| Мне нужны те, кто думает, что ты для меня
|
| Ich brauche Regeln und Befehle
| Мне нужны правила и приказы
|
| Nenn' mich wie du willst
| Позвони мне, как хочешь
|
| Gib mir deinen Namen
| скажи свое имя
|
| Ich bin so wie alle sind
| я как все
|
| Ich hab euch nichts zu sagen | мне нечего тебе сказать |