| Ein kolossaler Kater
| Колоссальное похмелье
|
| Gut genährt von meinem Blut
| Хорошо питается моей кровью
|
| Falls nicht alles schon am besten war
| Если бы все еще не было к лучшему
|
| Dann wird alles wieder gut
| Тогда все снова будет хорошо
|
| Ich halte das Gift von mir fern
| Я держу яд подальше от себя
|
| Schiebe meine Sucht jeden Tag vor mir her
| Каждый день ставь передо мной мою зависимость
|
| Tiefer fällt, wer höher fliegt
| Кто выше летит, тот ниже падает
|
| Das sagen die Gesetzte der Physik
| Так говорят законы физики
|
| Meine Worte, meine Taten
| Мои слова, мои действия
|
| Kommen zurück, um mich zu jagen
| Возвращаясь, чтобы охотиться на меня
|
| Das, was mich Nachts nicht schlafen lässt
| То, что мешает мне спать по ночам
|
| Mich quält und mich verletzt
| мучает меня и причиняет мне боль
|
| Was ich bin, steht hier geschrieben
| Что я здесь написано
|
| Sowas wie Hass, sowas wie Liebe
| Что-то вроде ненависти, что-то вроде любви
|
| Ich kann nicht ewig leiden
| Я не могу страдать вечно
|
| Und meine Wunde lecken
| И лизать мою рану
|
| Ein nobles Ziel, sich selbst zu retten
| Благородная цель спасти себя
|
| Hier bin ich
| Я здесь
|
| Ich mach den ganzen Scheiß zu dem, was er ist
| Я делаю все это дерьмо таким, какое оно есть.
|
| Ein schrei im Nichts
| Крик в пустоте
|
| Leb' wohl- Adieu, liebes Gift
| Прощай, дорогой яд
|
| Der Finger sucht die Wunde
| Палец ищет рану
|
| Ich hab 'ne menge Blut verloren
| Я потерял много крови
|
| Der Fluch der bösen Taten
| Проклятие злых дел
|
| Doch nur Vergebung führt nach vorn
| Но только прощение ведет вперед
|
| Der alte Affe angst
| Старая обезьяна боится
|
| Hämmert täglich an die Wand
| Каждый день стучит в стену
|
| Nach allen Regeln der Sucht
| По всем правилам наркомании
|
| Auf der Suche nach dem nächsten Schuss
| В поисках следующего выстрела
|
| Wer nicht mehr liebt und nicht mehr irrt
| Кто больше не любит и больше не ошибается
|
| Ist schon tot, bevor er stirbt
| Уже мертв, прежде чем он умрет
|
| Das ist keinen Grund, mir zu verzeihen
| Это не повод меня прощать
|
| Darum nagelt mich ans Kreuz, ich bin bereit
| Так пригвозди меня к кресту, я готов
|
| Was ich bin, steht hier geschrieben
| Что я здесь написано
|
| Sowas wie Hass, sowas wie Liebe
| Что-то вроде ненависти, что-то вроде любви
|
| Ich kann nicht ewig leiden
| Я не могу страдать вечно
|
| Und meine Wunde lecken
| И лизать мою рану
|
| Ein nobles Ziel, sich selbst zu retten
| Благородная цель спасти себя
|
| Hier bin ich
| Я здесь
|
| Ich mach den ganzen Scheiß zu dem, was er ist
| Я делаю все это дерьмо таким, какое оно есть.
|
| Ein schrei im Nichts
| Крик в пустоте
|
| Leb' wohl — Adieu, liebes Gift | Прощай — прощай, дорогой яд |