Перевод текста песни Koma - Böhse Onkelz, Moses Pelham

Koma - Böhse Onkelz, Moses Pelham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Koma, исполнителя - Böhse Onkelz. Песня из альбома Nichts ist für die Ewigkeit, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: V.I.E.R. Ton & Merch
Язык песни: Немецкий

Koma

(оригинал)

Кома

(перевод на русский)
Eine nächtliche ParadeНочной парад
Ungebetener BilderНепрошеных образов,
Eine Nacht, die niemals endetНочь, которая никогда не кончается:
Ich gleite davonЯ парю в ней.
Eine einsame LeereОдинокая пустота —
Jenseits von SchmerzПотусторонний мир боли.
Von Kummer und WortenПечалью и словами
Umklammert mein HerzОкружено мое сердце.
--
Und ich gehe durch die TürИ я вхожу в дверь,
Durch die Tür, die ins Alleinsein führtВ дверь, которая ведет к одиночеству.
--
Ich sinke ins NichtsЯ погружаюсь в ничто,
In endlose LeereВ бесконечную пустоту.
Nur dunkles GeheimnisТолько темная тайна,
Erdrückende SchwereПодавленная тяжесть...
Ich träume wahnsinnige TräumeЯ мечтаю о безумном:
Von Gnade und verzeih'nО пощаде и прощении,
Erhabene Momente für die EwigkeitВозвышенных моментах бесконечности...
--
Ich sehe Fetzen meines LebensЯ вижу клочья своей жизни,
Fragmente meines SeinsФрагменты моего бытия,
Wie Messer, die mein Herz durchbohrenКоторые, как нож, пронзают мое сердце.
Stummes SchreienБезмолвный крик...
Hier gibt es keine NamenЗдесь нет имен,
Ich weiss nicht wer ich binЯ не знаю, где я.
Alles von BedeutungВсё значимое
Verliert seinen SinnУтрачивает свой смысл.
Ich falle immer tieferЯ проваливаюсь все глубже,
Immer tiefer in den TraumВсе глубже в сон...

Koma

(оригинал)
Eine nächtliche prade
Ungebetene bilder
Eine nacht die niemals endet
Ich steige davon
Eine einsame leere
Jenseits von schmerz
Von Kummer und Worten
Umklammert mein herz
Ich sinke ins licht,
in endlose leere
Nur dunkles Geheimnis,
erdrückende schwere,
ich träume wahnsinnige träume
von gnade und verzeihen
erhabene Momente
für die Ewigkeit
Ich sehe Fenster meines Lebens
Fragmente meines seins
Die Besser, die mein herz durchbohren
Stummes schrein
Hier gibt es keine Namen,
ich weiß nicht wer ich bin
alles von Bedeutung
verliert seinen sinn

Приходите

(перевод)
Ночная гордость
Нежелательные фотографии
Ночь, которая никогда не заканчивается
я выхожу
Одинокая пустота
Помимо боли
О печали и словах
сжимает мое сердце
я погружаюсь в свет
в бесконечную пустоту
только темный секрет
сокрушительная тяжесть,
мне снятся сумасшедшие сны
о милосердии и прощении
возвышенные моменты
навечно
Я вижу окна своей жизни
фрагменты моего существа
Лучшие из тех, что пронзают мое сердце
немой храм
Здесь нет имен
я не знаю, кто я
все важное
теряет смысл
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf gute Freunde 2001
So sind wir 2011
Die Firma 2011
Wir ham noch lange nicht genug 2001
Keine Amnestie für MTV 2011
Nichts ist für die Ewigkeit 2001
Terpentin 2011
Nur die besten sterben jung 2011
Kirche 2001
Das Geheimnis meiner Kraft 2011
Erinnerungen 2011
Kneipenterroristen 2001
Leere Worte 2011
Danket dem Herrn 2001
Feuer 2011
Finde die Wahrheit 2011
Das ist mein Leben 2001
Bomberpilot 2011
Dunkler Ort 2011
Zu nah an der Wahrheit 2011

Тексты песен исполнителя: Böhse Onkelz