| Es war vor langer Zeit, damals waren wir noch Kinder
| Это было давно, когда мы были детьми
|
| Die Zeit der großen Kämpfe, großes Maul und nichts dahinter
| Время больших драк, болтливости и ничего позади
|
| Wir prahlten zu viel, wir lachten zu laut
| Мы слишком много хвастались, мы слишком громко смеялись
|
| Das Gaspedal ganz durchgetreten, gaben Vollgas im Stau
| Педаль акселератора полностью выжата, дал полный газ в пробке
|
| Gewitter im Kopf, Flammen im Herz
| Грозы в голове, пламя в сердце
|
| Den Traum in der Tasche, das war 80 im Herbst
| Мечта в твоем кармане, это было 80 осенью
|
| Kinder, wie die Zeit vergeht, ein Hoch unsere Sünder-Seelen
| Дети, как время летит, ура нашим грешным душам
|
| Vierzehntausend Tage, Liebe und Kabale
| Четырнадцать тысяч дней, любовь и клика
|
| Kinder, wie die Zeit vergeht, setz dich und machs dir bequem
| Дети, время летит, садитесь и устраивайтесь поудобнее
|
| Die vierzehntausend Tage, feiern wir mit Kuchen und Bier
| Четырнадцать тысяч дней мы отмечаем тортом и пивом
|
| Vom Erfolg überrollt wie von einem Laster
| Ошеломленный успехом, как порок
|
| Und hinter der Musik, das Rezept für ein Desaster
| А за музыкой рецепт катастрофы
|
| Zu jung und dumm, um Angst zu haben
| Слишком молод и глуп, чтобы бояться
|
| Mussten einfach nur die Eier fragen
| Просто нужно было спросить яйца
|
| Was lange währt, wird endlich Wut
| То, что занимает много времени, наконец становится гневом
|
| Für vierzig Jahre
| Сорок лет
|
| Krach und Poesie
| шум и поэзия
|
| Vierzig Jahre
| сорок лет
|
| Weiße Magie
| белая магия
|
| Kinder, wie die Zeit vergeht, ein Hoch unsere Sünder-Seelen
| Дети, как время летит, ура нашим грешным душам
|
| Vierzehntausend Tage, Liebe und Kabale
| Четырнадцать тысяч дней, любовь и клика
|
| Kinder, wie die Zeit vergeht, setz dich und machs dir bequem
| Дети, время летит, садитесь и устраивайтесь поудобнее
|
| Die vierzehntausend Tage, feiern wir mit Kuchen und Bier
| Четырнадцать тысяч дней мы отмечаем тортом и пивом
|
| Vierzehntausend Tage
| Четырнадцать тысяч дней
|
| Macht Krach, Desperados
| Шумите, отчаянные
|
| Weckt die Dämonen
| Пробуди демонов
|
| Und zündet die Bengalos
| И зажгите бенгало
|
| Gewitter im Kopf, Flammen im Herz
| Грозы в голове, пламя в сердце
|
| Den Traum in der Tasche, das war 80 im Herbst
| Мечта в твоем кармане, это было 80 осенью
|
| Kinder, wie die Zeit vergeht, ein Hoch unsere Sünder-Seelen
| Дети, как время летит, ура нашим грешным душам
|
| Vierzehntausend Tage, Liebe und Kabale
| Четырнадцать тысяч дней, любовь и клика
|
| Kinder, wie die Zeit vergeht, setz dich und machs dir bequem
| Дети, время летит, садитесь и устраивайтесь поудобнее
|
| Die vierzehntausend Tage, feiern wir mit Kuchen und Bier
| Четырнадцать тысяч дней мы отмечаем тортом и пивом
|
| Mit Kuchen und Bier
| С тортом и пивом
|
| Mit Kuchen und Bier
| С тортом и пивом
|
| Kuchen und Bier | торт и пиво |