Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwas für nichts , исполнителя - Böhse Onkelz. Песня из альбома Memento, в жанре Хард-рокДата выпуска: 27.10.2016
Лейбл звукозаписи: Matapaloz
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwas für nichts , исполнителя - Böhse Onkelz. Песня из альбома Memento, в жанре Хард-рокIrgendwas Für Nichts(оригинал) | Что-нибудь на халяву(перевод на русский) |
| Der Welt des Gelds fehlt es an Substanz. | Миру денег не хватает содержательности. |
| Was ist Bling-Bling und was ist wirklicher Glanz? | Что побрякушка, а у чего настоящий блеск? |
| Warum brauchen wir, | Почему нам нужно то, |
| was wir nie hatten? | Чего у нас никогда не было? |
| - | - |
| Das letzte Hemd hat keine Taschen. | У последней рубашки нет карманов. |
| Kodex, Kleidung und Frisur – | Кодекс поведения, прикид и причесон – |
| Neid hat Konjunktur. | У зависти есть конъюнктура. |
| - | - |
| Kein Herz, kein Hirn, kein Edelmut, | Ни сердца, ни мозга, ни благородства, |
| wenn die Schöpfung ihre Krone sucht. | Когда творение ищет свой венец. |
| Die manische Gier – | Маниакальная жадность |
| zieht hirnverbrannt durch's ganze Land. | Движется сумасбродно по всей стране. |
| - | - |
| Alles beim Alten, die Ideen von gestern. | Всё по-старому, идеи вчерашнего дня. |
| Du fickst dich grade selbst, mein Bester. | Ты имеешь сам себя, дорогой мой. |
| - | - |
| Alle wollen alles, | Все хотят всё, |
| am besten für nichts. | Лучше всего на халяву. |
| Alle wollen alles, | Все хотят всё, |
| wollen irgendwas für nichts. | Хотят что-нибудь на халяву. |
| - | - |
| Du kannst den Tod nicht überleben. | Ты не можешь пережить смерть. |
| Geld kauft dir keinen Morgen. | Деньги не купят тебе будущее. |
| Der Grund warum du blutest, | Причина, почему ты проливаешь кровь, |
| lebt in deinen Sorgen. | Живёт в твоих заботах. |
| - | - |
| Trotz rosaroter Brille | Несмотря на розовые очки, |
| für jede Lebenslage: | Тезисы на все случаи жизни: |
| Freunde sind nicht käuflich | Друзья не продаются, |
| und Liebe nicht für Geld zu haben. | И любовь за деньги не купить. |
| - | - |
| Kein Herz, kein Hirn, kein Edelmut, | Ни сердца, ни мозга, ни благородства, |
| wenn die Schöpfung ihre Krone sucht. | Когда творение ищет свой венец. |
| Die Manische Gier – | Маниакальная жадность |
| zieht hirnverbrannt durch's ganze Land. | Движется сумасбродно по всей стране. |
| - | - |
| Alles beim Alten, die Ideen von gestern. | Всё по-старому, идеи вчерашнего дня. |
| Du fickst dich grade selbst, mein Bester. | Ты имеешь сам себя, дорогой мой. |
| - | - |
| Alle wollen alles. | Все хотят всё, |
| Am besten für nichts. | Лучше всего на халяву. |
| Alle wollen alles, | Все хотят всё, |
| wollen irgendwas für nichts. | Хотят что-нибудь на халяву. |
| - | - |
Irgendwas für nichts(оригинал) |
| Der Welt des Geld’s fehlt es an Substanz |
| Was ist Bling-Bling und was ist wirklicher Glanz? |
| Warum brauchen wir, was wir nie hatten? |
| Das letzte Hemd hat keine Taschen |
| Kodex, Kleidung und Frisur — Neid hat Konjunktur |
| Kein Herz, kein Hirn, kein Edelmut |
| Wenn die Schöpfung ihre Krone sucht |
| Die Manische Gier |
| Zieht hirnverbrannt durchs ganze Land |
| Alles beim Alten, die Ideen von gestern |
| Du fickst dich g’rade selbst, mein Bester |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas für nichts |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas für nichts |
| Du kannst den Tod nicht überleben |
| Geld kauft dir keinen Morgen |
| Der Grund warum du blutest |
| Lebt in deinen Sorgen |
| Trotz rosaroter Brille für jede Lebenslage |
| Freunde sind nicht käuflich |
| Und Liebe nicht für Geld zu haben |
| Kein Herz, kein Hirn, kein Edelmut |
| Wenn die Schöpfung ihre Krone sucht |
| Die Manische Gier |
| Zieht hirnverbrannt durchs ganze Land |
| Alles beim Alten, die Ideen von gestern |
| Du fickst dich g’rade selbst, mein Bester |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas für nichts |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas für nichts |
| Alle wollen alles… |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas für nichts |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas für nichts |
| Alle wollen alles, am besten für nichts |
| Alle wollen alles, wollen irgendwas für nichts |
Что-то ни за что(перевод) |
| Миру денег не хватает вещества |
| Что такое bling bling и что такое настоящий блеск? |
| Зачем нам то, чего у нас никогда не было? |
| В последней рубашке нет карманов |
| Кодекс, платье и прическа — зависть в моде |
| Без сердца, без мозгов, без благородства |
| Когда творение ищет свою корону |
| Маниакальная жадность |
| Безумный бродит по стране |
| Все то же, вчерашние идеи |
| Ты трахаешься прямо сейчас, моя дорогая |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то ни за что |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то ни за что |
| Вы не можете пережить смерть |
| Деньги не купят тебя завтра |
| Причина, по которой вы истекаете кровью |
| Живи в своих печалях |
| Несмотря на розовые очки на все случаи жизни |
| Друзья не продаются |
| И любовь не купишь за деньги |
| Без сердца, без мозгов, без благородства |
| Когда творение ищет свою корону |
| Маниакальная жадность |
| Безумный бродит по стране |
| Все то же, вчерашние идеи |
| Ты трахаешься прямо сейчас, моя дорогая |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то ни за что |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то ни за что |
| Все хотят всего... |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то ни за что |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то ни за что |
| Все хотят всего, желательно ни за что |
| Все хотят всего, хотят чего-то ни за что |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf gute Freunde | 2001 |
| So sind wir | 2011 |
| Die Firma | 2011 |
| Wir ham noch lange nicht genug | 2001 |
| Keine Amnestie für MTV | 2011 |
| Nichts ist für die Ewigkeit | 2001 |
| Terpentin | 2011 |
| Nur die besten sterben jung | 2011 |
| Kirche | 2001 |
| Das Geheimnis meiner Kraft | 2011 |
| Erinnerungen | 2011 |
| Kneipenterroristen | 2001 |
| Leere Worte | 2011 |
| Danket dem Herrn | 2001 |
| Feuer | 2011 |
| Finde die Wahrheit | 2011 |
| Das ist mein Leben | 2001 |
| Bomberpilot | 2011 |
| Dunkler Ort | 2011 |
| Zu nah an der Wahrheit | 2011 |