| Ich ging auf schmalen Pfaden
| Я шел по узким тропинкам
|
| Bewegte mich auf dünnem Eis
| Ходил по тонкому льду
|
| Ich ging dahin, wo es weh tut
| Я пошел туда, где больно
|
| Nichts war mir zu heiß
| Ничто не было слишком горячим для меня
|
| Es war schon immer ein besonderer Kick
| Это всегда был особый удар
|
| Verbotenes zu tun
| делать запрещенные вещи
|
| Gesetze sind zum Brechen da
| Законы созданы для того, чтобы их нарушать
|
| Dachte ich — und gab meinen Senf dazu
| подумал я — и добавил свои пять копеек
|
| Ich stand in Flammen
| я был в огне
|
| Nichts war mir zu extrem
| Ничто не было слишком экстремальным для меня
|
| Kein Luftschloß groß genug
| Нет достаточно большого воздушного замка
|
| Kein Mädchen zu schön
| Нет слишком красивой девушки
|
| Was man nicht durfte
| Что вам не разрешалось делать
|
| Reizte mich noch mehr
| Возбудил меня еще больше
|
| Am Rande der Gesellschaft
| На краю общества
|
| Lebt sich’s unbeschwert
| Живите беззаботно
|
| Übermut tut selten gut
| Изобилие редко бывает хорошим
|
| Heute weiß ich, was das heißt
| Теперь я знаю, что это значит
|
| Damals war’s mir scheißegal
| Я не дал дерьмо тогда
|
| Also zahlte ich den Preis
| Так что я заплатил цену
|
| Ich hatte Großes vor
| у меня были большие планы
|
| Ich spielte mit dem Feuer
| я играл с огнем
|
| Und ich verbrannte tausendmal
| И я сжег тысячу раз
|
| Denn guter Rat war teuer
| Потому что хороший совет был дорогим
|
| Alles war so leicht
| Все было так просто
|
| Nur ich wußte nicht mal was
| Только я даже не знал, что
|
| Irgendwas trieb mich voran
| Что-то толкнуло меня вперед
|
| Manchmal Liebe, manchmal Haß | Иногда люблю, иногда ненавижу |