| Ich hab gelogen, als ich sagte, es tut nicht weh
| Я солгал, когда сказал, что это не больно
|
| Du solltest hier sein und an meiner Seite stehen
| Ты должен быть здесь и стоять рядом со мной
|
| Nun wink ich dir zu, wenn du diese Welt verlässt
| Теперь я машу тебе рукой, когда ты покидаешь этот мир
|
| Die Hand am Hut mit Ehrfurcht und Respekt
| Рука на шляпе с благоговением и уважением
|
| Das Herz schlägt wild und solange es kann
| Сердце бешено бьется и так долго, как только может
|
| Gleiches Recht für alle, jeder kommt mal dran
| Равные права для всех, каждый получает свою очередь
|
| Die Erde ist der Wartesaal für die nächste Reise
| Земля - это зал ожидания для следующего путешествия
|
| Wer will schon diesseits leben, komm auf die andere Seite
| Кто хочет жить на этой стороне, приходите на другую сторону
|
| Ein Hochruf, ein Hoch auf die Toten
| Ура, ура для мертвых
|
| Ich hänge den Himmel voll Rosen
| Я вешаю небо, полное роз
|
| Ich will sie nicht vergessen, höre sie immer noch reden
| Я не хочу забывать ее, все еще слышу ее разговор
|
| Ich verstehe den Tod nicht als das Ende vom Leben
| Я не понимаю смерть как конец жизни
|
| Als das Ende des Lebens
| Как конец жизни
|
| Alles, was man am Leben liebt
| Все, что вы любите в жизни
|
| Durch den Tod erst Form ergibt
| Форма приходит только через смерть
|
| Jeder muss ins Jenseits treten
| Каждый должен войти в загробную жизнь
|
| Und wer will hier schon ewig leben?
| А кто хочет жить здесь вечно?
|
| Der Tod kommt Freunde und Familien holen
| Смерть приходит за друзьями и семьями
|
| Die Besten hat er schon gestohlen
| Он уже украл лучшее
|
| Ein Hochruf, ein Hoch auf die Toten
| Ура, ура для мертвых
|
| Ich hänge den Himmel voll Rosen
| Я вешаю небо, полное роз
|
| Ich will sie nicht vergessen, höre sie immer noch reden
| Я не хочу забывать ее, все еще слышу ее разговор
|
| Ich verstehe den Tod nicht als das Ende vom Leben
| Я не понимаю смерть как конец жизни
|
| Als das Ende des Lebens
| Как конец жизни
|
| Jetzt liegst du da in weißen Leinen
| Теперь ты лежишь в белом белье
|
| Alle die dich lieben stehen dabei und weinen
| Все, кто тебя любит, стоят и плачут
|
| Ein Engel und der Sensenmann fangen an zu streiten
| Ангел и Мрачный Жнец начинают спорить
|
| Wir sehen uns auf der anderen Seite
| Увидимся на другой стороне
|
| Ein Hochruf, ein Hoch auf die Toten
| Ура, ура для мертвых
|
| Ich hänge den Himmel voll Rosen
| Я вешаю небо, полное роз
|
| Ich will sie nicht vergessen, höre sie immer noch reden
| Я не хочу забывать ее, все еще слышу ее разговор
|
| Ich verstehe den Tod nicht als das Ende vom Leben
| Я не понимаю смерть как конец жизни
|
| Ein Hochruf, ein Hoch auf die Toten
| Ура, ура для мертвых
|
| Ich hänge den Himmel voll Rosen
| Я вешаю небо, полное роз
|
| Ich will sie nicht vergessen, höre sie immer noch reden
| Я не хочу забывать ее, все еще слышу ее разговор
|
| Ich verstehe den Tod nicht als das Ende des Lebens
| Я не понимаю смерть как конец жизни
|
| Als das Ende vom Leben | Как конец жизни |