Перевод текста песни Diese Lieder... - Böhse Onkelz

Diese Lieder... - Böhse Onkelz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diese Lieder... , исполнителя -Böhse Onkelz
Песня из альбома: Lieder wie Orkane
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:05.03.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:V.I.E.R. Ton & Merch

Выберите на какой язык перевести:

Diese Lieder... (оригинал)Эти песни... (перевод)
Wir sind keine Religion Мы не религия
Wir sind nicht Deines Gottes Sohn Мы не сын вашего Бога
Doch wir sind das, woran Du glaubst Но мы то, во что вы верите
Wir sind das, was Du oft brauchst Мы то, что вам часто нужно
Wir sind Dein kleiner Bürgerkrieg Мы твоя маленькая гражданская война
Wir sind der Prinz, den Du so liebst Мы принц, которого ты так любишь
Wir sind das, was Du nicht siehst Мы то, что вы не видите
Wir sind der Traum, in dem Du fliegst Мы сон, в котором ты летишь
Diese Lieder sagen mehr als tausend Worte Эти песни говорят больше, чем тысяча слов
Sie sind immer für Dich da (2x) Они всегда рядом с тобой (2x)
Sie war’n der Trost Она была утешением
Der Freund in Deinem Leben Друг в твоей жизни
Wenn niemand bei Dir war (2x) Когда никого не было с тобой (2 раза)
Wir sind der Schein, der niemals trügt Мы видимость, которая никогда не обманывает
Die Wahrheit, die Dich nie belügt Правда, которая никогда не лжет тебе
Wir sind das Bild an Deiner Wand Мы картина на вашей стене
Wir sind der Ring an Deiner Hand Мы кольцо на твоей руке
Wir sind Dein kleiner Bürgerkrieg Мы твоя маленькая гражданская война
Wir sind der Prinz, den Du so liebst Мы принц, которого ты так любишь
Wir sind das, was Du nicht siehst Мы то, что вы не видите
Wir sind der Traum, in dem Du fliegst Мы сон, в котором ты летишь
Diese Lieder sagen mehr als tausend Worte Эти песни говорят больше, чем тысяча слов
Sie sind immer für Dich da (2x) Они всегда рядом с тобой (2x)
Sie war’n der Trost Она была утешением
Der Freund in Deinem Leben Друг в твоей жизни
Wenn niemand bei Dir war (2x) Когда никого не было с тобой (2 раза)
(Gesprochen:) (Разговорный :)
Es ist alles da, Du musst nur nehmen Все есть, нужно только взять
Doch wer nimmt, der muss auch geben Но тот, кто берет, должен также и отдавать
Sieh nach vorne, nie zurück Смотри вперед, никогда назад
Oder hast du Angst vor Deinem Glück? Или вы боитесь своего счастья?
Es gibt nur einen Weg Есть только один способ
Den Weg mit Herz, den nur ein Krieger geht Путь с сердцем, по которому идет только воин
Siehst Du den Weg, von dem wir kamen Вы видите, откуда мы пришли?
Siehst Du die Straßen ohne Namen Ты видишь улицы без названий
Das Licht im Dunkeln in Deinen Augen Свет в темноте в твоих глазах
Wir sehen das woran wir glauben Мы видим то, во что верим
Wir sind Dein kleiner Bürgerkrieg Мы твоя маленькая гражданская война
Wir sind der Prinz, den Du so liebst Мы принц, которого ты так любишь
Wir sind das, was Du nicht siehst Мы то, что вы не видите
Wir sind der Traum, in dem Du fliegst Мы сон, в котором ты летишь
Diese Lieder sagen mehr als tausend Worte Эти песни говорят больше, чем тысяча слов
Sie sind immer für Dich da (2x) Они всегда рядом с тобой (2x)
Sie war’n der Trost Она была утешением
Der Freund in Deinem Leben Друг в твоей жизни
Wenn niemand bei Dir war (2x)Когда никого не было с тобой (2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: