| Wir sind keine Religion
| Мы не религия
|
| Wir sind nicht Deines Gottes Sohn
| Мы не сын вашего Бога
|
| Doch wir sind das, woran Du glaubst
| Но мы то, во что вы верите
|
| Wir sind das, was Du oft brauchst
| Мы то, что вам часто нужно
|
| Wir sind Dein kleiner Bürgerkrieg
| Мы твоя маленькая гражданская война
|
| Wir sind der Prinz, den Du so liebst
| Мы принц, которого ты так любишь
|
| Wir sind das, was Du nicht siehst
| Мы то, что вы не видите
|
| Wir sind der Traum, in dem Du fliegst
| Мы сон, в котором ты летишь
|
| Diese Lieder sagen mehr als tausend Worte
| Эти песни говорят больше, чем тысяча слов
|
| Sie sind immer für Dich da (2x)
| Они всегда рядом с тобой (2x)
|
| Sie war’n der Trost
| Она была утешением
|
| Der Freund in Deinem Leben
| Друг в твоей жизни
|
| Wenn niemand bei Dir war (2x)
| Когда никого не было с тобой (2 раза)
|
| Wir sind der Schein, der niemals trügt
| Мы видимость, которая никогда не обманывает
|
| Die Wahrheit, die Dich nie belügt
| Правда, которая никогда не лжет тебе
|
| Wir sind das Bild an Deiner Wand
| Мы картина на вашей стене
|
| Wir sind der Ring an Deiner Hand
| Мы кольцо на твоей руке
|
| Wir sind Dein kleiner Bürgerkrieg
| Мы твоя маленькая гражданская война
|
| Wir sind der Prinz, den Du so liebst
| Мы принц, которого ты так любишь
|
| Wir sind das, was Du nicht siehst
| Мы то, что вы не видите
|
| Wir sind der Traum, in dem Du fliegst
| Мы сон, в котором ты летишь
|
| Diese Lieder sagen mehr als tausend Worte
| Эти песни говорят больше, чем тысяча слов
|
| Sie sind immer für Dich da (2x)
| Они всегда рядом с тобой (2x)
|
| Sie war’n der Trost
| Она была утешением
|
| Der Freund in Deinem Leben
| Друг в твоей жизни
|
| Wenn niemand bei Dir war (2x)
| Когда никого не было с тобой (2 раза)
|
| (Gesprochen:)
| (Разговорный :)
|
| Es ist alles da, Du musst nur nehmen
| Все есть, нужно только взять
|
| Doch wer nimmt, der muss auch geben
| Но тот, кто берет, должен также и отдавать
|
| Sieh nach vorne, nie zurück
| Смотри вперед, никогда назад
|
| Oder hast du Angst vor Deinem Glück?
| Или вы боитесь своего счастья?
|
| Es gibt nur einen Weg
| Есть только один способ
|
| Den Weg mit Herz, den nur ein Krieger geht
| Путь с сердцем, по которому идет только воин
|
| Siehst Du den Weg, von dem wir kamen
| Вы видите, откуда мы пришли?
|
| Siehst Du die Straßen ohne Namen
| Ты видишь улицы без названий
|
| Das Licht im Dunkeln in Deinen Augen
| Свет в темноте в твоих глазах
|
| Wir sehen das woran wir glauben
| Мы видим то, во что верим
|
| Wir sind Dein kleiner Bürgerkrieg
| Мы твоя маленькая гражданская война
|
| Wir sind der Prinz, den Du so liebst
| Мы принц, которого ты так любишь
|
| Wir sind das, was Du nicht siehst
| Мы то, что вы не видите
|
| Wir sind der Traum, in dem Du fliegst
| Мы сон, в котором ты летишь
|
| Diese Lieder sagen mehr als tausend Worte
| Эти песни говорят больше, чем тысяча слов
|
| Sie sind immer für Dich da (2x)
| Они всегда рядом с тобой (2x)
|
| Sie war’n der Trost
| Она была утешением
|
| Der Freund in Deinem Leben
| Друг в твоей жизни
|
| Wenn niemand bei Dir war (2x) | Когда никого не было с тобой (2 раза) |