Перевод текста песни Der Schrei nach Freiheit - Böhse Onkelz

Der Schrei nach Freiheit - Böhse Onkelz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Schrei nach Freiheit , исполнителя -Böhse Onkelz
Песня из альбома: Lieder wie Orkane
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:05.03.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:V.I.E.R. Ton & Merch

Выберите на какой язык перевести:

Der Schrei nach Freiheit (оригинал)Крик о свободе (перевод)
Wasser des Lebens вода жизни
Trage mich Неси меня
Führ' mich aus dem Dunkel Выведи меня из темноты
Aus dem Dunkel in’s Licht Из темноты на свет
Nimm mich mit auf die Reise возьми меня в путешествие
In andere Welten В другие миры
In das Land der Freiheit В страну свободы
In die Heimat der Helden В дом героев
Manchmal höre ich den Wind Иногда я слышу ветер
Manchmal hör' ich wie er singt Иногда я слышу, как он поет
Das Lied von Freiheit Песня свободы
Von einem neuen morgen Из нового завтра
Er singt: Он поет:
Lebe durch mich, atme durch mich Живи через меня, дыши через меня
Rede mit mir, sieh' mir in’s Gesicht Поговори со мной, посмотри мне в лицо
Ich hör' den Schrei nach Freiheit aus Deinem Mund Я слышу крик о свободе из твоих уст
Den Schrei nach Freiheit, der nie verstummt Крик о свободе, который никогда не прекращается
Zwei Körper — eine Seele Два тела - одна душа
Die Sonne ist Zeuge Солнце свидетель
Du siehst die Bilder Вы видите фотографии
Die Bilder aus meinen Träumen Образы из моих снов
Du kannst mit meinen Augen seh’n Вы можете видеть моими глазами
Ich sag' Dir nichts я ничего тебе не скажу
Doch Du kannst mich versteh’n Но ты можешь меня понять
Und was Du suchst habe ich verloren И я потерял то, что ты ищешь
Ich sag' Dir: Я говорю тебе:
Lebe durch mich, atme durch mich Живи через меня, дыши через меня
Rede mit mir, sieh' mir in’s Gesicht Поговори со мной, посмотри мне в лицо
Dein Schrei nach Freiheit, aus meinem Mund Твой крик о свободе из моих уст
Unser Schrei nach Freiheit, der nie verstummt Наш крик о свободе, который никогда не прекращается
Manchmal höre ich den Wind Иногда я слышу ветер
Manchmal hör' ich wie er singt Иногда я слышу, как он поет
Das Lied von Freiheit Песня свободы
Von einem neuen morgen Из нового завтра
Er singt: Он поет:
Lebe durch mich, atme durch mich Живи через меня, дыши через меня
Rede mit mir, sieh' mir in’s Gesicht Поговори со мной, посмотри мне в лицо
Ich hör' den Schrei nach Freiheit aus Deinem Mund Я слышу крик о свободе из твоих уст
Den Schrei nach Freiheit, der nie verstummt Крик о свободе, который никогда не прекращается
Lebe durch mich, atme durch mich Живи через меня, дыши через меня
Rede mit mir, sieh' mir in’s Gesicht Поговори со мной, посмотри мне в лицо
Ich hör' den Schrei nach Freiheit aus Deinem Mund Я слышу крик о свободе из твоих уст
Den Schrei nach Freiheit, der nie verstummt Крик о свободе, который никогда не прекращается
Der nie verstummt (4x)Кто никогда не замолкает (4x)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: