Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Platz neben mir, исполнителя - Böhse Onkelz. Песня из альбома Viva los Tioz, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 06.09.1998
Лейбл звукозаписи: V.I.E.R. Ton & Merch
Язык песни: Немецкий
Der Platz neben mir(оригинал) |
Ich atme Einsamkeit und werde sentimental |
Die Nacht neigt sich dem Ende zu |
Meine Stimmung ist katastrophal |
Ich sitze hier im Nirgendwo und starre in mein Bier |
Verloren in Gedanken stehst du vor mir |
Was du wohl machst, hab ich mich tausend mal gefragt |
Fickst du Engel, zählst du Sterne, oder betrinkst du dich mit Liebe? |
Den ganzen Tag… |
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir |
Ein nie endendes Verlangen |
Nach dir lebt in mir |
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir |
Der Schmerz ist vergangen |
Geblieben ist die Leere und der Platz neben mir! |
Wir wollten nie wie all die And´ren sein |
Zu Hause waren wir nie |
Wir waren immer auf’m Sprung, zwischen Wahnsinn und Genie |
Wir spürten unsere Flügel wachsen, es trug uns davon |
Wir verloren uns’ren Namen, Geschlecht und uns’re Konfession |
Was du wohl machts, hab ich mich tausend mal gefragt |
Fickst du Engel, zählst du Sterne, oder betrinkst du dich mit Liebe? |
Den ganzen Tag… |
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir |
Ein nie endendes Verlangen |
Nach dir lebt in mir |
Ich warte schon so lange auf ein Wort von dir |
Der Schmerz ist vergangen |
Geblieben ist die Leere und der Platz neben mir |
Es ist einsam ohne dich, ohne dich mein Freund! |
Ich vermisse dich! |
Du kehrst wieder als mein Traum |
Nur für die dauer eines Augenblicks, bist du real für mich |
Eines tages folg' ich dir in die Ewigkeit, gib mir zeit! |
Ich pflücke Rosen für dein Grab |
Du bist nicht mehr hier, doch du lebst in mir! |
Es ist einsam ohne dich, ohne dich mein Freund! |
Ich vermisse dich! |
Du kehrst wieder als mein Traum |
Nur für die dauer eines Augenblicks, bist du real für mich |
Eines Tages folg' ich dir in die Ewigkeit, gib mir Zeit! |
Ich pflücke Rosen für dein Grab |
Du bist nicht mehr hier, doch du lebst in mir! |
Место рядом со мной(перевод) |
Я дышу одиночеством и становлюсь сентиментальным |
Ночь подходит к концу |
Мое настроение катастрофическое |
Я сижу здесь в глуши и смотрю в свое пиво |
Потерянный в мыслях, ты стоишь передо мной. |
Я тысячу раз спрашивал себя, что ты делаешь |
Ты трахаешься с ангелами, считаешь звезды или напиваешься от любви? |
Весь день… |
Я так долго ждал от тебя слов |
Бесконечное желание |
После того, как ты живешь во мне |
Я так долго ждал от тебя слов |
Боль ушла |
Остается пустота и пространство рядом со мной! |
Мы никогда не хотели быть как все |
Мы никогда не были дома |
Мы всегда были в движении, между безумием и гениальностью |
Мы почувствовали, как растут наши крылья, это унесло нас |
Мы потеряли наше имя, пол и нашу деноминацию |
Я тысячу раз спрашивал себя, что ты делаешь |
Ты трахаешься с ангелами, считаешь звезды или напиваешься от любви? |
Весь день… |
Я так долго ждал от тебя слов |
Бесконечное желание |
После того, как ты живешь во мне |
Я так долго ждал от тебя слов |
Боль ушла |
Остается пустота и пространство рядом со мной |
Без тебя одиноко, без тебя мой друг! |
Я скучаю по тебе! |
Ты возвращаешься как моя мечта |
Только на мгновение ты для меня реален |
Однажды я пойду за тобой в вечность, дай мне время! |
Я собираю розы для твоей могилы |
Тебя больше нет здесь, но ты живешь во мне! |
Без тебя одиноко, без тебя мой друг! |
Я скучаю по тебе! |
Ты возвращаешься как моя мечта |
Только на мгновение ты для меня реален |
Однажды я пойду за тобой в вечность, дай мне время! |
Я собираю розы для твоей могилы |
Тебя больше нет здесь, но ты живешь во мне! |