| Auf einmal moegt Ihr uns
| Вдруг вы нам понравитесь
|
| Wie kann das sein?
| Как это может быть?
|
| Gepuscht wird was verkauft
| То, что продается, толкается
|
| Schließt das uns ein?
| Это включает нас?
|
| Gestern noch verschwiegen
| Скрыто вчера
|
| Heute auf’m Cover
| Сегодня на обложке
|
| Morgen Mamas Liebling
| Завтра любимый мамы
|
| Futter fuer die Gaffer?
| Пища для наблюдателей?
|
| Du bist nicht wie ich
| ты не такой как я
|
| Wie kannst du fuer mich reden?
| Как ты можешь говорить за меня?
|
| Du weißt nicht wie ich denke
| Вы не знаете, как я думаю
|
| Ich leb' mein eigenes Leben
| я живу своей жизнью
|
| Du weißt nicht wo ich herkomm'
| Вы не знаете, откуда я родом
|
| Selbst wenn Du es weißt
| Даже если вы это знаете
|
| Du weißt nicht wie ich fuehle
| Вы не знаете, что я чувствую
|
| Ich zu sein
| Быть мной
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Komm und sag mir was ich meine
| Приди и скажи мне, что я имею в виду
|
| Komm und sag mir wer ich bin
| подойди и скажи мне, кто я
|
| Analysiere mich, finde nichts
| Проанализируй меня, ничего не найди
|
| Und bleibe ein dummes Kind
| И оставайся глупым ребенком
|
| Wir sind noch lange, noch lange keine Freunde
| Мы давно не друзья
|
| Wir sind noch lange nicht soweit
| Мы еще не там
|
| Danke fuer nichts
| Спасибо за ничего
|
| Du hilfst mir dich zu hassen
| Ты помогаешь мне ненавидеть тебя
|
| Danke fuer nichts
| Спасибо за ничего
|
| Danke fuer nichts
| Спасибо за ничего
|
| aendert Euren Namen, sagst Du
| смени имя, говоришь
|
| aendere Deinen
| изменить свой
|
| Nur weil du alles besser weißt
| Просто потому, что ты знаешь все лучше
|
| Fang ich nicht an zu schleimen
| я не начинаю фыркать
|
| Nichts wuerde sich aendern
| Ничего не изменится
|
| Nicht in Tagen, nicht in Jahren
| Не в днях, не в годах
|
| Die Wahrheit ist in dir
| Истина внутри тебя
|
| Und nicht in Deinem Namen | И не на твое имя |