Перевод текста песни Willem - Bodi Bill

Willem - Bodi Bill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willem , исполнителя -Bodi Bill
Песня из альбома: No More Wars
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:08.03.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sinnbus

Выберите на какой язык перевести:

Willem (оригинал)Виллем (перевод)
Somehow I feel Как-то я чувствую
Like a leg without bruises Как нога без синяков
Sorrow is just for fools Печаль только для дураков
And sadness is for loosers И печаль для неудачников
I don’t know how to behave Я не знаю, как себя вести
Because it’s been two days now since you promised me to call Потому что прошло два дня с тех пор, как ты обещал мне позвонить
In my head there are squirrels В моей голове белки
Jumping up and down Прыжки вверх и вниз
They’ve been coming just to do Они пришли просто сделать
The cleaning out Уборка
But it won’t help much this time Но на этот раз это мало поможет
For all my thoughts are circling around you Потому что все мои мысли кружатся вокруг тебя
Fool! Дурак!
I saw the tears in your eyes Я видел слезы в твоих глазах
As you were holding me tight Когда ты крепко держал меня
Why couldn’t you stay another hour or two Почему ты не мог остаться еще на час или два?
Don’t go away, don’t go away — don’t go away! Не уходи, не уходи — не уходи!
But you turn around Но ты поворачиваешься
As I try to kiss you there Когда я пытаюсь поцеловать тебя там
So I Так что я
I fall over я падаю
Hit the ground Ударился о землю
With my eyes all closed С закрытыми глазами
You see I see nothing Ты видишь, я ничего не вижу
There are flowers in the park В парке есть цветы
I guess you need them Я думаю, они вам нужны
And those mocking birds you guard И эти пересмешники, которых ты охраняешь
Lets go feed them Пойдем кормить их
All these animals are flying around your nose Все эти животные летают вокруг твоего носа
When you wake me up Когда ты разбудишь меня
I’m all yours Я вся твоя
With your cardboard Со своим картоном
And your dictionary phrases И ваши словарные фразы
I’m so tired of your Я так устал от твоего
Schoolyard embraces Школьный двор объятия
You don’t like sonic youth? Вам не нравится звуковая молодежь?
So fuck off and die too!Так что отвали и тоже умри!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: