Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing , исполнителя - Bodi Bill. Песня из альбома No More Wars, в жанре Танцевальная музыкаДата выпуска: 08.03.2007
Лейбл звукозаписи: Sinnbus
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing , исполнителя - Bodi Bill. Песня из альбома No More Wars, в жанре Танцевальная музыкаNothing(оригинал) |
| I saw you standing there with someone new |
| It doesn’t matter, so they say |
| I’ve been hiding from the sun for seven days |
| Who could afford you, anyway? |
| I can’t stand the cold that you left behind |
| When you turned away to the other side |
| It’s seems our love went out |
| And it won’t come back the more I shout |
| …it's been so alone without you here, like a bird without the sun… |
| My man is coming down the stairs |
| With a bronze smile on his sunburned face |
| He says: ›it's time to make a choice son |
| But do not leave a fucking trace‹ |
| I see your scratches in the door |
| And they say: try, c’mon try! |
| Those burning matches on the floor |
| Whisper: say goodbye! |
| I woke up at the sea shore |
| Is that blood dripping from my mouth? |
| She got me mocking at the cockbirds |
| With roaring waters to the south |
| I can’t stand the cold |
| That you left behind |
| When you turned away |
| To the other side |
| I saw them standing |
| I saw them standing there |
| I saw them standing |
| They’re fucking everywhere… |
| I can’t stand the cold that you left behind |
| When you turned away to the other side |
Ничего(перевод) |
| Я видел, как ты стоял там с кем-то новым |
| Это не имеет значения, так говорят |
| Я прятался от солнца семь дней |
| Да кто вообще мог тебя себе позволить? |
| Я не выношу холод, который ты оставил позади |
| Когда ты отвернулся на другую сторону |
| Кажется, наша любовь угасла |
| И это не вернется, чем больше я кричу |
| …без тебя здесь так одиноко, как птица без солнца… |
| Мой мужчина спускается по лестнице |
| С бронзовой улыбкой на загорелом лице |
| Он говорит: ›пришло время сделать выбор, сын |
| Но не оставляй гребаного следа‹ |
| Я вижу твои царапины на двери |
| А они говорят: попробуй, попробуй! |
| Эти горящие спички на полу |
| Шепот: до свидания! |
| Я проснулся на берегу моря |
| Это кровь капает изо рта? |
| Она заставила меня издеваться над петухами |
| С ревущими водами на юг |
| я терпеть не могу холод |
| Что ты оставил позади |
| Когда ты отвернулся |
| С другой стороны |
| Я видел, как они стояли |
| Я видел, как они стояли там |
| Я видел, как они стояли |
| Они трахаются везде… |
| Я не выношу холод, который ты оставил позади |
| Когда ты отвернулся на другую сторону |
| Название | Год |
|---|---|
| I Like Holden Caulfield | 2008 |
| Tip Toe Walk | 2008 |
| Brand New Carpet | 2011 |
| Paper | 2011 |
| What | 2011 |
| Pyramiding | 2011 |
| The Net | 2011 |
| Garden Dress | 2011 |
| Hotel | 2011 |
| Friends | 2011 |
| Sea Foam | 2011 |
| One or Two | 2008 |
| Traffic Jam | 2007 |
| Very Small | 2007 |
| Needles | 2008 |
| Henry | 2008 |
| Willem | 2007 |
| Parking Space | 2007 |
| Straw Hats | 2007 |
| Machine ft. Bodi Bill | 2011 |