| My city has a lot of faces
| У моего города много лиц
|
| Some can be found in forgotten places
| Некоторые из них можно найти в забытых местах
|
| Comfortably sound with a lot of graces
| Комфортный звук с большим количеством граций
|
| The Sun could be down on his hungry town but in London he found him a shot at
| The Sun мог бы заглянуть в его голодный город, но в Лондоне он нашел для него шанс
|
| greatness
| величие
|
| My city has a lot of faces
| У моего города много лиц
|
| Some can tell you what a «loss of faith» is
| Некоторые могут сказать вам, что такое «утрата веры»
|
| Be-Fore we hated people we were all created equal then we
| Прежде чем мы ненавидели людей, мы все были созданы равными, тогда мы
|
| Learnt to despise the strife and
| Научился презирать раздоры и
|
| Forgot that variety’s the spice of life — look around you
| Забыли, что разнообразие — это приправа к жизни — оглянитесь вокруг.
|
| Constantly standing on the brink of history
| Постоянно стоим на пороге истории
|
| Watching newsreaders linking mysteries
| Наблюдение за читателями новостей, связывающими тайны
|
| Even though a few reporters taught us to be cautious ‘cause they
| Хотя некоторые репортеры учили нас быть осторожными, потому что они
|
| Stink of this disease called inconsistency
| Вонь от этой болезни, называемой непоследовательностью
|
| See, my city has a lot of faces
| Видишь ли, у моего города много лиц
|
| Four of them belonging to Big Ben
| Четыре из них принадлежат Биг Бену
|
| The rest of them hidden behind big business and Big Brother
| Остальные прячутся за большим бизнесом и Большим Братом.
|
| Ensures all of them are monitored with them
| Гарантирует, что все они контролируются с ними
|
| Under social tensions you can see London languishes:
| В условиях социальной напряженности вы можете видеть, как Лондон чахнет:
|
| 30% minorities, 300 languages
| 30% меньшинств, 300 языков
|
| Differences — race and class, it’s all enormous
| Различия — раса и класс, все огромно
|
| But the common ground we found surpasses all the borders
| Но общий язык, который мы нашли, превосходит все границы
|
| If you meet a rich man, ass-kiss all his daughters…
| Если встретишь богатого мужчину, поцелуй в жопу всех его дочерей...
|
| Or his sons. | Или его сыновья. |
| We all live once
| Мы все живем один раз
|
| And who among us wouldn’t want all of his funds?
| И кто из нас не хотел бы получить все его средства?
|
| That’s rhetorical but I don’t need call and response
| Это риторика, но мне не нужны звонки и ответы
|
| To know that’s how Londoners are from time to time
| Знать, что время от времени лондонцы так себя ведут.
|
| Only got the time to grind and whine
| Только есть время молоть и ныть
|
| Technically I’m from an elegant city but I’m not the kind to wine and dine
| Технически я из элегантного города, но я не из тех, кто пьет и обедает
|
| I grew up around lots of crime, the violent kind
| Я вырос среди множества преступлений, жестоких
|
| You might have heard about the rocks, the grime, the hype and shine
| Возможно, вы слышали о камнях, грязи, шумихе и блеске
|
| It’s not just Cockney rhyming slang, we’ve got block-beef, violent gangs
| Это не просто рифмованный сленг кокни, у нас есть битва, жестокие банды
|
| Awkward interactions which most don’t force
| Неловкие взаимодействия, которые большинство не заставляют
|
| Children navigating through postcode wars
| Дети, путешествующие по войнам почтовых индексов
|
| In estates with the least funding, look at the state of East London
| В поместьях с наименьшим финансированием посмотрите на штат Восточный Лондон.
|
| That’s a paradox:
| Это парадокс:
|
| Witness economy blooming for the have-a-lots:
| Станьте свидетелем расцвета экономики для богатых:
|
| Business is gonna be booming
| Бизнес будет процветать
|
| But there’s a difference between having a front row seat and watching from the
| Но есть разница между местом в первом ряду и наблюдением с
|
| sidelines
| боковые стороны
|
| TFL knows the world is your Oyster as long as you can afford it
| TFL знает, что мир — это ваша Oyster, пока вы можете себе это позволить.
|
| Even though you might need to re-mortgage just to get from Aldwych to Shoreditch
| Даже несмотря на то, что вам, возможно, придется перезаложить залог только для того, чтобы добраться из Олдвича в Шордич.
|
| Inconvenient if you’re poor, which
| Неудобно, если вы бедны, что
|
| Could be expected in a tax system where the more rich get more rich
| Можно ожидать в налоговой системе, где более богатые становятся еще богаче.
|
| 273 times the wealth of the poorest yet your door is next door to the extra poor
| В 273 раза больше, чем у самых бедных, но ваша дверь находится по соседству с очень бедными
|
| We look on the bright side but we’re vexed for sure
| Мы смотрим на светлую сторону, но мы точно расстроены
|
| Like all we have to ourselves is sex and war
| Как будто все, что у нас есть для себя, это секс и война
|
| And a lot of diversity, so what could I personally Hate a complexion for?
| И много разнообразия, так за что лично я мог ненавидеть цвет лица?
|
| I see different coloured hands outstretched for more
| Я вижу разноцветные руки, протянутые для большего
|
| Feel free to come to London and still see the London Dungeon
| Не стесняйтесь приезжать в Лондон и все равно увидеть лондонскую темницу
|
| Experience a tube of mad claustrophobics
| Испытайте трубку безумной клаустрофобии
|
| Where food and bad posture don’t mix
| Где еда и плохая осанка несовместимы
|
| And join us in moving along to the groove of the song
| И присоединяйтесь к нам в движении в ритме песни
|
| What a sight to see, we could swap a nicety
| Что за зрелище, мы могли бы красиво поменяться местами
|
| Some of us feel you’ve forgotten my city
| Некоторым из нас кажется, что вы забыли мой город
|
| But hopefully you’ll be proving us wrong
| Но, надеюсь, вы докажете, что мы неправы.
|
| If you can take the rough with the smooth then it’s on | Если вы можете смириться с грубостью, значит, все в порядке. |