Перевод текста песни Kids - George the poet

Kids - George the poet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kids , исполнителя -George the poet
Дата выпуска:19.10.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Kids (оригинал)Kids (перевод)
Silence Тишина
Silence apart from the TV Тишина кроме телевизора
I need guidance this path isnt easy Мне нужно руководство, этот путь не прост
Spective time in the bath with this pic of your mum when she was nine and a Предполагаемое время в ванне с этой фотографией твоей мамы, когда ей было девять и год
half, looking like you половина, похожая на тебя
Smiling and laughing but now she’s all about grinding and grafting Улыбается и смеется, но теперь она все о шлифовке и прививке
And I got dreams, I’m refining a craft and we, hear each other less the louder И у меня есть мечты, я совершенствую ремесло, и мы слышим друг друга меньше, чем громче
we speak мы говорим
Its hard but I’m not allowed to be weak Это тяжело, но мне нельзя быть слабым
Everyone has fallouts from old to young, but remember my son don’t hold your У всех есть осадки, от старых до молодых, но помни, мой сын не держит тебя
tongue язык
You have the right to air out both your lungs Вы имеете право выдохнуть оба легких
I know your mum means well, its a communication issue Я знаю, что твоя мама хочет добра, это проблема общения.
That’s why when you enter new relationships you’ve got to try and make sure Вот почему, когда вы вступаете в новые отношения, вы должны попытаться убедиться, что
you’re on the same page вы на той же странице
Behind the scenes as well, not just on the main stage За кулисами, а не только на главной сцене
Otherwise they’ll think you’ve got a different agenda В противном случае они подумают, что у вас другая повестка дня.
Sometimes I mess up 'cause i’ve got a bit of a temper Иногда я ошибаюсь, потому что у меня немного вспыльчивый характер
And I alienate her beacuse my words come out crazy and they hurt И я отталкиваю ее, потому что мои слова звучат безумно и причиняют боль
Might be the difference of gender Может быть разница пола
I hate when we argue 'cause I still wanna pass through and act like its all Я ненавижу, когда мы спорим, потому что я все еще хочу пройти и вести себя так, как будто все
good but after that its awkward хорошо, но после этого неудобно
We ain’t spoke for days now I’ve gone back to pick you up Мы не разговариваем уже несколько дней, я вернулся, чтобы забрать тебя
And we ain’t making eye contact but this underlying tension wasn’t my intention И мы не смотрим друг другу в глаза, но это скрытое напряжение не входило в мои намерения.
which I wanna try and mention but;что я хочу попробовать и упомянуть, но;
she still looks like she wants to hire она все еще выглядит так, будто хочет нанять
henchmen to pay me a visit прихвостни, чтобы нанести мне визит
And all this silence is becoming like the tension so I leave it И вся эта тишина становится похожей на напряжение, поэтому я оставляю ее
Sometimes you just got to leave it Иногда вам просто нужно оставить это
You don’t need no one Вам никто не нужен
You don’t need no one Вам никто не нужен
You don’t need no one Вам никто не нужен
Could it be you? Может быть, это ты?
Hauling me down? Тащите меня вниз?
You wrap your tiny arms around my neck, 'cause you understand that daddy’s Ты обнимаешь меня своими крошечными ручонками за шею, потому что понимаешь, что папа
crying плач
See you can barely speak but unlike you’re mum, you can sense how bad he’s Видишь ли, ты едва можешь говорить, но, в отличие от твоей мамы, ты чувствуешь, насколько он плох.
trying пытающийся
I’m not up to the task of fathering you Я не в состоянии стать твоим отцом
And dealing with these feelings I’m harbouring too И иметь дело с этими чувствами, которые я тоже укрываю
Sometimes your situation’s harder than you and you can’t argue it through but I Иногда твоя ситуация сложнее, чем ты, и ты не можешь с этим спорить, но я
can’t do it не могу это сделать
Who even said I’d be up for this? Кто вообще сказал, что я буду готов к этому?
She signed me up for this Она подписала меня на это
I knew what could become of this Я знал, что из этого может получиться
I never wanted none of this Я никогда не хотел ничего из этого
What, I should expect my life now to be bleak? Что, я должен ожидать, что моя жизнь теперь будет безрадостной?
I still wanna spend nights out every week Я все еще хочу проводить ночи каждую неделю
I don’t want your lifestyle to be peek but its not fair, i’m not allowed to be Я не хочу, чтобы твой образ жизни был подглядыванием, но это несправедливо, мне не разрешено быть
weak слабый
We make mistakes, there’s no disgrace in this Мы делаем ошибки, в этом нет ничего постыдного
But now we’re two hopeless kids raising kids Но теперь мы двое безнадежных детей, воспитывающих детей
Down for life like we’re facing bids На всю жизнь, как будто мы сталкиваемся с ставками
But that’s what its like when you’re raising kids Но это то, на что это похоже, когда вы воспитываете детей
Could it be you? Может быть, это ты?
Hauling me down? Тащите меня вниз?
You don’t need no one Вам никто не нужен
You don’t need no one Вам никто не нужен
You don’t need no oneВам никто не нужен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: