| Now I know now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| That you’re coming with your guns ablazing
| Что вы идете с пылающими пушками
|
| There’s nowhere to go In the end it’s gonna be hell your facing
| Некуда идти В конце концов, это будет ад, с которым ты столкнешься
|
| No, no…
| Нет нет…
|
| 1944, surrounded by Fritz somewhere in France
| 1944 год, в окружении фрицев где-то во Франции
|
| I’m locked and loaded with the devil in my hands
| Я заперт и загружен дьяволом в моих руках
|
| I think of my wife and unborn child
| Я думаю о своей жене и будущем ребенке
|
| It starts inside, it’s something wild
| Это начинается внутри, это что-то дикое
|
| Now now you’re you’re thinking thinking like a dying man
| Теперь ты думаешь, что думаешь, как умирающий
|
| Who would question this world
| Кто будет подвергать сомнению этот мир
|
| Now now you’re you’re thinking thinking like a dying man
| Теперь ты думаешь, что думаешь, как умирающий
|
| Just before the storm
| Незадолго до бури
|
| I asked God what is life and why are we born?
| Я спросил Бога, что такое жизнь и зачем мы рождаемся?
|
| He didn’t say a thing
| Он ничего не сказал
|
| To hell with peace I’m coming out blasting
| К черту мир, я выхожу взрывать
|
| Now I know now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| That you’re coming with your guns a blazing
| Что вы идете со своим огнестрельным оружием
|
| There’s nowhere to go In the end it’s gonna be hell your facing
| Некуда идти В конце концов, это будет ад, с которым ты столкнешься
|
| I can hear German voices
| Я слышу немецкие голоса
|
| Coming through the fog
| Проходя сквозь туман
|
| This is it This is it, this is my last stand
| Вот и все, это мой последний бой
|
| One clip left and a sharp bayonet
| Осталась одна обойма и острый штык
|
| I think of my wife and unborn child
| Я думаю о своей жене и будущем ребенке
|
| It starts inside it’s something wild
| Это начинается внутри, это что-то дикое
|
| Now now you’re you’re thinking thinking like a dying man
| Теперь ты думаешь, что думаешь, как умирающий
|
| Who would question this world
| Кто будет подвергать сомнению этот мир
|
| Now now you’re you’re thinking thinking like a dying man
| Теперь ты думаешь, что думаешь, как умирающий
|
| Just before the storm
| Незадолго до бури
|
| I asked God what is life and why are we born?
| Я спросил Бога, что такое жизнь и зачем мы рождаемся?
|
| He didn’t say a thing
| Он ничего не сказал
|
| To hell with peace I’m coming out blasting
| К черту мир, я выхожу взрывать
|
| Now I know now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| That you’re coming with your guns ablazing
| Что вы идете с пылающими пушками
|
| There’s nowhere to go In the end it’s gonna be hell your facing | Некуда идти В конце концов, это будет ад, с которым ты столкнешься |