| He had a lot to offer
| Ему было что предложить
|
| A teenager born to suffer
| Подросток, рожденный, чтобы страдать
|
| But silence was golden in those days
| Но молчание было золотым в те дни
|
| And they dreamed about him
| И мечтали о нем
|
| The way he combed his hair
| Как он расчесывал волосы
|
| Oh, what you wouldn’t give
| О, что бы ты не дал
|
| If you could’ve been there
| Если бы вы могли быть там
|
| There was grease on the street
| На улице была смазка
|
| As the war gave birth to James
| Как война родила Джеймса
|
| Young, tough so defiant
| Молодой, жесткий, такой дерзкий
|
| In the fifties he was giant
| В пятидесятых он был гигантом
|
| Oh, it’s time
| О, пора
|
| Take a look at James
| Взгляните на Джеймса
|
| Everything has changed
| Все изменилось
|
| Nothin' stays the same
| Ничего не остается прежним
|
| His smile came only rarely
| Его улыбка приходила лишь изредка
|
| Even then it was a smile that barely
| Даже тогда это была улыбка, едва
|
| Sacrificed the mood we found so new
| Пожертвовали настроением, которое мы нашли таким новым
|
| 'Cause he was a rebel rouser
| Потому что он был мятежником
|
| He was hands on hips
| Он держал руки на бедрах
|
| He was lookin' back in anger
| Он оглядывался в гневе
|
| 'Cause Mama used a whip
| Потому что мама использовала кнут
|
| There was grease on the street
| На улице была смазка
|
| As the war gave birth to James
| Как война родила Джеймса
|
| North and south, east of Eden
| Север и юг, восток от Эдема
|
| He doesn’t even need no reason
| Ему даже не нужна причина
|
| Oh, it’s time
| О, пора
|
| Take a look at James
| Взгляните на Джеймса
|
| Everything, everything
| Все, все
|
| Everything has changed
| Все изменилось
|
| He was a rebel rouser
| Он был бунтарем
|
| He was a rebel rouser
| Он был бунтарем
|
| He was hands on hips
| Он держал руки на бедрах
|
| He was lookin' back in anger
| Он оглядывался в гневе
|
| 'Cause Mama used a whip
| Потому что мама использовала кнут
|
| There was grease on the street
| На улице была смазка
|
| As the war gave birth to James
| Как война родила Джеймса
|
| Ridin' down a two lane alley
| Ехать по двухполосному переулку
|
| Pedal on the metal straight to the valley
| Педаль по металлу прямо в долину
|
| Oh, it’s time
| О, пора
|
| Take a look at James
| Взгляните на Джеймса
|
| Everything, everything, everything
| Все, все, все
|
| Everything has changed | Все изменилось |