| Out of the shadows & in to the sun
| Из тени и к солнцу
|
| Didn’t think it could happen to me
| Не думал, что это может случиться со мной
|
| Never thoughtr I’d be a fool in love
| Никогда не думал, что буду влюбленным дураком
|
| Ah girl you’ve been changing me
| Ах, девочка, ты меня меняла
|
| (chorus)
| (хор)
|
| You made me lose my heart
| Ты заставил меня потерять сердце
|
| You made me lose my heart
| Ты заставил меня потерять сердце
|
| You made me lose my heart
| Ты заставил меня потерять сердце
|
| But did you lose your heart to me…
| Но ты потерял ко мне сердце…
|
| Now I wouldn’t ask you to sacrifice
| Теперь я бы не просил вас жертвовать
|
| The way that you live your life
| То, как вы живете своей жизнью
|
| All that I’d ask is you give your heart
| Все, о чем я прошу, это отдать свое сердце
|
| Ah girl I’ve given mine
| Ах, девочка, я дал свою
|
| (chorus)
| (хор)
|
| You made me lose my heart
| Ты заставил меня потерять сердце
|
| You made me lose my heart
| Ты заставил меня потерять сердце
|
| But the thing that I’ve got to know is
| Но то, что я должен знать, это
|
| Did you lose your heart to me?
| Ты потерял ко мне свое сердце?
|
| Now friends & lovers have said it’s true
| Теперь друзья и любовники сказали, что это правда
|
| There’s always one think that loves more
| Всегда есть одна мысль, которая любит больше
|
| So I want to know do I wait for you
| Поэтому я хочу знать, жду ли я тебя
|
| Or is it me that your waiting for
| Или это меня ты ждешь
|
| (repeat chorus) | (повторить припев) |