| You don’t say you love me
| Ты не говоришь, что любишь меня
|
| Like you used to at night
| Как раньше ночью
|
| And we’ve become strangers
| И мы стали чужими
|
| When we used to be tight
| Когда мы привыкли быть тугими
|
| You make it so hard
| Вы делаете это так сложно
|
| I got a real short fuse
| У меня есть настоящий короткий предохранитель
|
| My patience is slippin'
| Мое терпение ускользает
|
| I won’t take this abuse
| Я не потерплю этого оскорбления
|
| Where do we think we’re goin'
| Куда мы думаем, что мы идем
|
| Well I know where I’m goin' with you
| Ну, я знаю, куда я иду с тобой
|
| I’m gonna get out on the highway
| Я выйду на шоссе
|
| 'Cause if I got to walk, I’m goin' to
| Потому что, если мне нужно идти, я собираюсь
|
| Hideaway, hide hideaway
| Убежище, спрячь убежище
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Hideaway, hide hideaway
| Убежище, спрячь убежище
|
| Just me and just you
| Только я и только ты
|
| Well I don’t need no tension
| Ну, мне не нужно никакого напряжения
|
| Don’t read me the rules
| Не читай мне правила
|
| Get out on the highway
| Выйдите на шоссе
|
| Yeah, we gonna get out
| Да, мы собираемся выйти
|
| I’m tellin' you
| я говорю вам
|
| 'Cause if I got to walk, I’m goin' to
| Потому что, если мне нужно идти, я собираюсь
|
| Hideaway, hide hideaway
| Убежище, спрячь убежище
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Hideaway, hide hideaway
| Убежище, спрячь убежище
|
| Just me and just you
| Только я и только ты
|
| We’re gonna get out, I’m tellin' you
| Мы собираемся выбраться, я тебе говорю
|
| 'Cause if I got to walk, I’m goin' to | Потому что, если мне нужно идти, я собираюсь |