| Here Comes The Night (оригинал) | А Вот И Ночь Наступает (перевод) |
|---|---|
| Yeah here comes the night, isn’t it exciting | Да, вот и ночь, разве это не волнующе |
| All your fantasies come true, oh yeah | Все твои фантазии сбываются, о да |
| When it’s dark enough, promises of love | Когда достаточно темно, обещания любви |
| Thing we’ve never even try to do | То, что мы никогда даже не пытались сделать |
| Here comes the night | Вот и ночь |
| Here comes the night | Вот и ночь |
| Here comes the night… | Вот и ночь… |
| Wonder what she’s like, you’ll find out to tonight | Интересно, какая она, ты узнаешь сегодня вечером |
| She’s still in the dark like you, oh yeah | Она все еще в темноте, как и ты, о да |
| Cities come alive, painting made of life | Города оживают, картина из жизни |
| Oh the magic that the night can do | О волшебство, которое может сотворить ночь |
| (repeat chorus) | (повторить припев) |
| The sun is set, oh yeah | Солнце зашло, о да |
| Twilight, all right | Сумерки, хорошо |
| Here comes the night | Вот и ночь |
| (repeat chorus) | (повторить припев) |
