| Don't Rush The Good Things (оригинал) | Не Торопитесь С Хорошими Вещами (перевод) |
|---|---|
| Bought me a bottle of wine | Купил мне бутылку вина |
| We’re gonna share it tonight | Мы поделимся этим сегодня вечером |
| It’s my favorite vintage | Это мой любимый винтаж |
| Gonna make us feel all right | Собираюсь заставить нас чувствовать себя хорошо |
| Don’t rush the food things | Не торопитесь с едой |
| Don’t rush the good things in life | Не торопитесь с хорошими жизненными событиями |
| It’s a slow job falling in love | Влюбляться — это медленная работа |
| Don’t rush the good things tonight | Не торопитесь сегодня с хорошими делами |
| You and me baby, no need to hurry tonight | Ты и я, детка, сегодня не нужно торопиться |
| We’ve got all the time in the world | У нас есть все время в мире |
| To get it right, get it right, get it right | Чтобы сделать это правильно, сделать это правильно, сделать это правильно |
| I’m gonna sip it slowly | Я буду медленно пить |
| Not gonna knock it back | Не собираюсь сбивать его с ног |
| I’m no historian, but I’ve learned on thing from the past | Я не историк, но я извлек уроки из прошлого |
