Перевод текста песни Redemption Song - Bob Marley, The Wailers

Redemption Song - Bob Marley, The Wailers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption Song, исполнителя - Bob Marley.
Дата выпуска: 30.04.1984
Язык песни: Английский

Redemption Song

(оригинал)
Old pirates, yes,they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo!
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever had:
Redemption songs -
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.

Песня искупления

(перевод)
Старые пираты, да, они грабят меня;
Продал я торговым судам,
Через несколько минут после того, как они взяли меня
Из бездонной ямы.
Но моя рука укрепилась
По воле Всевышнего.
Мы вперед в этом поколении
Триумфально.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы.
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Ох!
Некоторые говорят, что это всего лишь часть:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум.
Во!
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Да, некоторые говорят, что это только часть этого:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни -
Все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни:
Эти песни свободы,
Песни свободы.
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sun Is Shining 2009
Jerusalem ft. The Wailers 2015
I Shot The Sheriff 1984
Hold Ya Head ft. Bob Marley 2005
Positive Vibration 2011
Get Up, Stand Up 1984
Burnin' And Lootin' 1973
One Love 2011
All in One (One Love) ft. The Wailers 2014
Contrete Jungle ft. The Wailers 2012
No More Trouble ft. Erykah Badu 1998
Sun Is Shinning 2015
Hypocrates ft. The Wailers 2014
Put in On ft. Bob Marley 2015
African Herbman 2009
Concrete Jungle - Original 2006
My Cup (I Guess I'll Have to Cry, Cry, Cry) ft. The Wailers 2014
Sun Is Shining ft. The Wailers 2016
Stir It Up 2012
Keep On Moving 2009

Тексты песен исполнителя: Bob Marley
Тексты песен исполнителя: The Wailers