Перевод текста песни Could You Be Loved - Bob Marley, The Wailers

Could You Be Loved - Bob Marley, The Wailers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Could You Be Loved, исполнителя - Bob Marley.
Дата выпуска: 30.04.1984
Язык песни: Английский

Could You Be Loved

(оригинал)
Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?
Don't let them fool ya,
Or even try to school ya!
Oh, no!
We've got a mind of our own,
So go to hell if what you're thinking is not right!
Love would never leave us alone,
A-yin the darkness there must come out to light.
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now!
- and be loved?
(The road of life is rocky and you may stumble too,
So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?
Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?)
Don't let them change ya, oh!
-
Or even rearrange ya!
Oh, no!
We've got a life to live.
They say: only - only -
Only the fittest of the fittest shall survive -
Stay alive!
Eh!
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now!
- and be loved?
(You ain't gonna miss your water until your well runs dry;
No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something!
(Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?)
Say something!
Say something!
(Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something!
(Could you be - could you be loved?)
Say something!
Say something!
(Say something!)
Say something!
Say something!
(Could you be loved?)
Say something!
Say something!
Reggae, reggae!
Say something!
Rockers, rockers!
Say something!
Reggae, reggae!
Say something!
Rockers, rockers!
Say something!
(Could you be loved?)
Say something!
Uh!
Say something!
Come on!
Say something!
(Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something!
(Could you be - could you be loved?)
Say something!
(Could you be - could you be - could you be loved?)

Можно Ли Тебя Любить

(перевод)
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Не позволяй им обмануть тебя,
Или даже попытаться в школу!
О, нет!
У нас есть собственный разум,
Так что идите к черту, если то, что вы думаете, не так!
Любовь никогда не оставит нас в покое,
А-инь тьма там должна выйти к свету.
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимы, горе сейчас!
- и быть любимым?
(Дорога жизни каменистая, и ты тоже можешь споткнуться,
Так что пока тыкаешь пальцами кто-то другой тебя судит)
Люби своего брата!
(Могли бы вы быть - могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?
Могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?
Могли бы вы быть - могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?
Могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?)
Не позволяй им изменить тебя, о!
-
Или даже переставить тебя!
О, нет!
У нас есть жизнь, чтобы жить.
Говорят: только-только-
Только сильнейший из сильнейших выживет -
Остаться в живых!
Эх!
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимы, горе сейчас!
- и быть любимым?
(Вы не будете скучать по воде, пока ваш колодец не высохнет;
Как бы вы к нему не относились, мужчина никогда не будет удовлетворен.)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть - могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?
Могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть - могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть - могли бы вы быть любимы?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Скажите что-то!)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
Регги, регги!
Скажите что-то!
Рокеры, рокеры!
Скажите что-то!
Регги, регги!
Скажите что-то!
Рокеры, рокеры!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то!
Эм-м-м!
Скажите что-то!
Давай!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть - могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть - могли бы вы быть любимы?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть - могли бы вы быть - могли бы вы быть любимыми?)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sun Is Shining 2009
Jerusalem ft. The Wailers 2015
I Shot The Sheriff 1984
Hold Ya Head ft. Bob Marley 2005
Positive Vibration 2011
Get Up, Stand Up 1984
Burnin' And Lootin' 1973
One Love 2011
All in One (One Love) ft. The Wailers 2014
Contrete Jungle ft. The Wailers 2012
No More Trouble ft. Erykah Badu 1998
Sun Is Shinning 2015
Hypocrates ft. The Wailers 2014
Put in On ft. Bob Marley 2015
African Herbman 2009
Concrete Jungle - Original 2006
My Cup (I Guess I'll Have to Cry, Cry, Cry) ft. The Wailers 2014
Sun Is Shining ft. The Wailers 2016
Stir It Up 2012
Keep On Moving 2009

Тексты песен исполнителя: Bob Marley
Тексты песен исполнителя: The Wailers