| And it’s the same —
| И это то же самое —
|
| The same (wo-o-o-o) philosophy
| Та же (у-у-у-у) философия
|
| I’ve said it’s four hundred years;
| Я сказал, что четыреста лет;
|
| (400 years, 400 years. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
| (400 лет, 400 лет. Во-о-о-о, во-о-о-о)
|
| Look, how long (wo-o-o-o)
| Смотри, как долго (wo-o-o-o)
|
| And the people they (wo-o-o-o) still can’t see.
| И люди, которых они (во-о-о-о) до сих пор не видят.
|
| Why do they fight against the poor youth of today?
| Почему они борются с бедной современной молодежью?
|
| And without these youths, they would be gone —
| И без этих юношей их бы не стало —
|
| All gone astray
| Все сбились с пути
|
| Come on, let’s make a move:
| Давай, давайте сделаем ход:
|
| (make a move, make a move. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
| (сделай ход, сделай ход. Во-о-о-о, во-о-о-о)
|
| I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) — time has come,
| Я могу (во-о-о-о) видеть время (во-о-о-о) — время пришло,
|
| And if-a fools don’t see
| И если-а дураки не видят
|
| (fools don’t see, fools don’t see. Wo-o-o-o)
| (дураки не видят, дураки не видят. Во-о-о-о)
|
| I can’t save the youth:
| Я не могу спасти молодежь:
|
| The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong.
| Молодежь (wo-o-o-o) будет сильной.
|
| So, won’t you come with me;
| Итак, не пойдете ли вы со мной;
|
| I’ll take you to a land of liberty
| Я отведу тебя в страну свободы
|
| Where we can live — live a good, good life
| Где мы можем жить — жить хорошей, хорошей жизнью
|
| And be free.
| И быть свободным.
|
| Look how long: 400 years, (400 years, 400 years) —
| Смотри сколько: 400 лет, (400 лет, 400 лет) —
|
| Way too long! | Слишком долго! |
| (wo-o-o-o)
| (во-о-о-о)
|
| That’s the reason my people (wo-o-o-o) — my people can’t see.
| Вот почему мои люди (wo-o-o-o) — мои люди не могут видеть.
|
| Said, it’s four hundred long years — (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
| Сказал, что четыреста долгих лет — (400 лет, 400 лет. У-у-у-у)
|
| Give me patience (wo-o-o-o) — same philosophy.
| Дай мне терпение (wo-o-o-o) — та же философия.
|
| It’s been 400 years, (400 years, 400 years)
| Прошло 400 лет (400 лет, 400 лет)
|
| Wait so long! | Подождите так долго! |
| Wo-o-o-o, wo-o-o-o.
| Во-о-о-о, во-о-о-о.
|
| How long? | Сколько? |
| 400 long, long years. | 400 долгих, долгих лет. |