| Whoa, now!
| Вау, сейчас!
|
| Screwface know-a who fi frighten!
| Шутка знает, кого напугать!
|
| Screwface know-a who fi frighten!
| Шутка знает, кого напугать!
|
| Like I told, they say, «Coward, man»
| Как я уже сказал, они говорят: «Трус, чувак»
|
| Gonna keep some bones
| Собираюсь сохранить некоторые кости
|
| And all violent man gonna weep and moan
| И все жестокие люди будут плакать и стонать
|
| He that exalted him say, «Yeah!»
| Тот, кто возвысил его, скажет: «Да!»
|
| Shall be obeyed
| Должен подчиняться
|
| Remember Jah — Jah children deh!
| Помни, Джа — дети Джа, дех!
|
| Don’t dread no pain
| Не бойся боли
|
| Where do we go now
| Куда мы сейчас идем
|
| To the rivers of ungodly waters, we’ll fear no foe
| К рекам нечестивых вод мы не убоимся врага
|
| (fear no foe, fear no foe)
| (Не бойся врага, не бойся врага)
|
| Wherever I go
| Куда-бы я ни пошел
|
| Not even the pestilence
| Даже не мор
|
| That crawl at night
| Это ползание ночью
|
| Can’t do — wo-wo-wo — me no wrong (just can’t do me no wrong)
| Не могу сделать — wo-wo-wo — меня не обидеть (просто не могу обидеть меня)
|
| Oh, now!
| О теперь!
|
| I tell you already
| я тебе уже говорю
|
| I tell you again
| Я снова говорю вам
|
| (Screwface know-a who fi frighten!)
| (Плохое лицо знает, кого пугать!)
|
| Screwface know-a who fi frighten!
| Шутка знает, кого напугать!
|
| Screwface know-a who fi frighten! | Шутка знает, кого напугать! |
| Wo, now!
| Воу, сейчас!
|
| (Screwface know-a who fi frighten!) Screwface will frighten
| (Винтфейс знает, кого напугать!) Винтфейс напугает
|
| Screwface!
| Винтовка!
|
| (Screwface know-a who fi frighten!) Long time gone, y’all!
| (Плохое лицо знает, кого пугать!) Давно это было, вы все!
|
| (Screwface know-a who fi frighten!) Screwface will frighten
| (Винтфейс знает, кого напугать!) Винтфейс напугает
|
| Screwface!
| Винтовка!
|
| Wo, yeah! | Ву, да! |
| Now!
| Теперь!
|
| (Screwface know-a who fi frighten!) | (Плохое лицо знает, кого пугать!) |