Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man To Man (Who The Cap Fits), исполнителя - Bob Marley. Песня из альбома Jamaican Summer Collection, в жанре Регги
Дата выпуска: 31.05.2008
Лейбл звукозаписи: Goldenlane
Язык песни: Английский
Man To Man (Who The Cap Fits)(оригинал) |
Man To Man is so unjust |
Children, ya don’t know who to trust |
Your worst enemy could be your best friend |
And your best friend your worst enemy |
Some will eat and drink with you |
Then behind them su-su 'pon you |
Only your friend know your secrets |
So only he could reveal it |
And who the cap fit, let them wear it |
Who the cap fit, let them wear it |
Said I throw me corn |
Me no call no fowl |
I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck |
Some will hate you, pretend they love you now |
Then behind they try to eliminate you |
But who Jah bless, no one curse |
Thank God, we’re past the worst |
Hypocrites and parasites |
Will come up and take a bite |
And if your night should turn to day |
A lot of people would run away |
And who the cap fit, let them wear it |
Who the cap fit, let them wear it |
And then a gonna throw me corn |
And then a gonna call no fowl |
And then a gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck |
Some will eat and drink with you |
Then behind them su-su 'pon you |
And if night should turn to day now |
A lot of people would run away |
And who the cap fit, let them wear it |
Who the cap fit, let them wear it |
Throw me corn |
Me no call no fowl |
I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck |
A gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck |
Мужчина К Мужчине (Кому Шапка Подходит)(перевод) |
Человек к мужчине так несправедлив |
Дети, я не знаю, кому доверять |
Ваш злейший враг может стать вашим лучшим другом |
И твой лучший друг твой злейший враг |
Некоторые будут есть и пить с вами |
Затем за ними су-су пон ты |
Только твой друг знает твои секреты |
Так что только он мог раскрыть это |
А кому кепка подойдет, пусть носят |
Кому кепка подходит, пусть носят |
Сказал, что я бросаю кукурузу |
Меня не зовут, нет птицы |
Я говорю кок-кок-кок, куда-к-к-к-к-к-к |
Некоторые будут ненавидеть тебя, притворятся, что любят тебя сейчас |
Затем сзади они пытаются устранить вас |
Но кого благословит Джа, никто не проклинает |
Слава Богу, худшее позади |
Лицемеры и паразиты |
Подойдет и откусит |
И если твоя ночь должна превратиться в день |
Многие люди убежали бы |
А кому кепка подойдет, пусть носят |
Кому кепка подходит, пусть носят |
А потом бросишь мне кукурузу |
И тогда я не буду звать птицу |
А потом будет кок-кок-кок, куда-к-к-к-к-к-к |
Некоторые будут есть и пить с вами |
Затем за ними су-су пон ты |
И если ночь должна превратиться в день сейчас |
Многие люди убежали бы |
А кому кепка подойдет, пусть носят |
Кому кепка подходит, пусть носят |
Бросьте мне кукурузу |
Меня не зовут, нет птицы |
Я говорю кок-кок-кок, куда-к-к-к-к-к-к |
Собираюсь кок-кок-кок, кудахтать-кудахтать |