| Man To Man is so unjust
| Человек к мужчине так несправедлив
|
| Children, ya don’t know who to trust
| Дети, я не знаю, кому доверять
|
| Your worst enemy could be your best friend
| Ваш злейший враг может стать вашим лучшим другом
|
| And your best friend your worst enemy
| И твой лучший друг твой злейший враг
|
| Some will eat and drink with you
| Некоторые будут есть и пить с вами
|
| Then behind them su-su 'pon you
| Затем за ними су-су пон ты
|
| Only your friend know your secrets
| Только твой друг знает твои секреты
|
| So only he could reveal it
| Так что только он мог раскрыть это
|
| And who the cap fit, let them wear it
| А кому кепка подойдет, пусть носят
|
| Who the cap fit, let them wear it
| Кому кепка подходит, пусть носят
|
| Said I throw me corn
| Сказал, что я бросаю кукурузу
|
| Me no call no fowl
| Меня не зовут, нет птицы
|
| I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
| Я говорю кок-кок-кок, куда-к-к-к-к-к-к
|
| Some will hate you, pretend they love you now
| Некоторые будут ненавидеть тебя, притворятся, что любят тебя сейчас
|
| Then behind they try to eliminate you
| Затем сзади они пытаются устранить вас
|
| But who Jah bless, no one curse
| Но кого благословит Джа, никто не проклинает
|
| Thank God, we’re past the worst
| Слава Богу, худшее позади
|
| Hypocrites and parasites
| Лицемеры и паразиты
|
| Will come up and take a bite
| Подойдет и откусит
|
| And if your night should turn to day
| И если твоя ночь должна превратиться в день
|
| A lot of people would run away
| Многие люди убежали бы
|
| And who the cap fit, let them wear it
| А кому кепка подойдет, пусть носят
|
| Who the cap fit, let them wear it
| Кому кепка подходит, пусть носят
|
| And then a gonna throw me corn
| А потом бросишь мне кукурузу
|
| And then a gonna call no fowl
| И тогда я не буду звать птицу
|
| And then a gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
| А потом будет кок-кок-кок, куда-к-к-к-к-к-к
|
| Some will eat and drink with you
| Некоторые будут есть и пить с вами
|
| Then behind them su-su 'pon you
| Затем за ними су-су пон ты
|
| And if night should turn to day now
| И если ночь должна превратиться в день сейчас
|
| A lot of people would run away
| Многие люди убежали бы
|
| And who the cap fit, let them wear it
| А кому кепка подойдет, пусть носят
|
| Who the cap fit, let them wear it
| Кому кепка подходит, пусть носят
|
| Throw me corn
| Бросьте мне кукурузу
|
| Me no call no fowl
| Меня не зовут, нет птицы
|
| I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
| Я говорю кок-кок-кок, куда-к-к-к-к-к-к
|
| A gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck | Собираюсь кок-кок-кок, кудахтать-кудахтать |