| Woman hold her head and cry,
| Женщина держится за голову и плачет,
|
| 'Cause her son had been shot down in the street and died
| Потому что ее сын был застрелен на улице и умер
|
| From a stray bullet.
| От шальной пули.
|
| Woman hold her head and cry;
| Женщина держится за голову и плачет;
|
| Explaining to her was a passerby
| Объясняя ей был прохожий
|
| Who saw the woman cry (cry)
| Кто видел, как женщина плачет (плачет)
|
| Wondering how can she work it out,
| Интересно, как она может решить это,
|
| Now she knows that the wages of sin is death, yeah!
| Теперь она знает, что возмездие за грех — смерть, да!
|
| Gift of Jah is life. | Дар Джа - жизнь. |
| (life)
| (жизнь)
|
| She cried: Ah-um, I — I know!
| Она воскликнула: А-а-а, я — я знаю!
|
| «Johnny was a good man,"I — I know! (never did a thingwrong)
| «Джонни был хорошим человеком, я — я знаю! (никогда не делал ничего плохого)
|
| «Johnny was a good, good, good, good, good, good, good, good,
| «Джонни был хорошим, хорошим, хорошим, хорошим, хорошим, хорошим, хорошим, хорошим,
|
| good, good, good man», (Johnny was good man)
| хороший, хороший, хороший человек» (Джонни был хорошим человеком)
|
| she cried — she crie-ie-ie-ie-ie-ie-ie-ied!
| она плакала — она кри-и-и-и-и-и-и-и-ие!
|
| Wo-ooh! | Во-ох! |
| Woman hold her head and cry,
| Женщина держится за голову и плачет,
|
| As her son had been shot down in the street and died
| Поскольку ее сын был застрелен на улице и погиб
|
| Just because of the system. | Только из-за системы. |
| (system)
| (система)
|
| Woman hold her head and cry;
| Женщина держится за голову и плачет;
|
| Comforting her I was passing by.
| Утешая ее, я проходил мимо.
|
| She complained, then she cry:
| Она жаловалась, потом кричала:
|
| Oh-ooh-wo-ah, cry (ah-ah), yeah, I know now (ah-ah),
| О-о-о-о-а, плачь (а-а), да, теперь я знаю (а-а),
|
| no I know, I know now: (Johnny was a good man)
| нет, я знаю, теперь я знаю: (Джонни был хорошим человеком)
|
| Said I know, mm-mm-mm-mm-mm. | Сказал, что знаю, мм-мм-мм-мм-мм. |
| (Never did a thing wrong)
| (Никогда не делал ничего плохого)
|
| Ah! | Ах! |
| Ah! | Ах! |
| (Johnny was a good man)
| (Джонни был хорошим человеком)
|
| Can a woman tender care, she cried, (Never did a thing wrong)
| Может ли женщина нежно заботиться, воскликнула она, (Никогда не делала ничего плохого)
|
| Cease towards the child she bear? | Прекратить отношение к ребенку, которого она родит? |
| (Johnny was a good man)
| (Джонни был хорошим человеком)
|
| Wo-ho-ho-ooh! | Во-хо-хо-ох! |
| Woman cry, woman — (Never did a thing wrong)
| Женщина плачет, женщина — (никогда не делала ничего плохого)
|
| She cried, wo-oh! | Она плакала, во-о-о! |
| She cried, yeah! | Она плакала, да! |
| (Johnny was a good man)
| (Джонни был хорошим человеком)
|
| Can a woman tender care
| Может ли женщина нежно заботиться
|
| Cease towards the child she bear? | Прекратить отношение к ребенку, которого она родит? |
| (Never did a thing wrong)
| (Никогда не делал ничего плохого)
|
| Wo-now, cry! | У-теперь, плачь! |
| (Johnny was a good man) | (Джонни был хорошим человеком) |