Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talkin New York, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 24.10.2013
Язык песни: Английский
Talkin New York(оригинал) |
Ramblin' outa the wild west, |
Leavin' the towns i love the best. |
Thought i’d seen some ups and down, |
«til i come into new york town. |
People goin' down to the ground, |
Buildings goin' up to the sky. |
Wintertime in new york town, |
The wind blowin' snow around. |
Walk around with nowhere to go, |
Somebody could freeze right to the bone. |
I froze right to the bone. |
New york times said it was the coldest winter in seventeen years; |
I didn’t feel so cold then. |
I swung on to my old guitar, |
Grabbed hold of a subway car, |
And after a rocking, reeling, rolling ride, |
I landed up on the downtown side; |
Greenwich village. |
I walked down there and ended up |
In one of them coffee-houses on the block. |
Got on the stage to sing and play, |
Man there said, «come back some other day, |
You sound like a hillbilly; |
We want folk singer here.» |
Well, i got a harmonica job, begun to play, |
Blowin' my lungs out for a dollar a day. |
I blowed inside out and upside down. |
The man there said he loved m' sound, |
He was ravin' about how he loved m' sound; |
Dollar a day’s worth. |
And after weeks and weeks of hangin' around, |
I finally got a job in new york town, |
In a bigger place, bigger money too, |
Even joined the union and paid m' dues. |
Now, a very great man once said |
That some people rob you with a fountain pen. |
It didn’t take too long to find out |
Just what he was talkin' about. |
A lot of people don’t have much food on their table, |
But they got a lot of forks n' knives, |
And they gotta cut somethin'. |
So one mornin' when the sun was warm, |
I rambled out of new york town. |
Pulled my cap down over my eyes |
And headed out for the western skies. |
So long, new york. |
(перевод) |
Рамблин с дикого запада, |
Оставляю города, которые я люблю больше всего. |
Думал, я видел взлеты и падения, |
«пока я не приеду в Нью-Йорк. |
Люди спускаются на землю, |
Здания уходят в небо. |
Зима в Нью-Йорке, |
Ветер гонит снег вокруг. |
Ходить некуда, |
Кто-то мог промерзнуть до костей. |
Я промерз до костей. |
New York Times писала, что это была самая холодная зима за семнадцать лет; |
Тогда мне не было так холодно. |
Я переключился на свою старую гитару, |
Схватился за вагон метро, |
И после качающейся, шатающейся, катящейся езды, |
я приземлился в центре города; |
Деревня Гринвич. |
Я спустился туда и оказался |
В одной из таких кофеен на квартале. |
Вышел на сцену, чтобы петь и играть, |
Человек там сказал: «Вернись в другой день, |
Ты говоришь как деревенщина; |
Нам нужен фолк-певец». |
Ну, я устроился на губную гармошку, начал играть, |
Вышибаю себе легкие за доллар в день. |
Я дунул наизнанку и вверх ногами. |
Там мужчина сказал, что любит мой звук, |
Он бредил тем, как он любил мой звук; |
Доллар в день. |
И после недель и недель зависания, |
Наконец-то я нашел работу в Нью-Йорке, |
В большом месте, большие деньги тоже, |
Даже вступил в профсоюз и платил взносы. |
Один очень великий человек однажды сказал |
Что некоторые люди грабят вас перьевой ручкой. |
Это не заняло много времени, чтобы узнать |
Как раз то, о чем он говорил. |
У многих людей на столе не так много еды, |
Но у них много вилок и ножей, |
И они должны что-то вырезать. |
Итак, однажды утром, когда солнце было теплым, |
Я уехал из Нью-Йорка. |
Натянул кепку на глаза |
И направился к западному небу. |
Пока, Нью-Йорк. |