| Oh, where have you been, my blue-eyed son?
| О, где ты был, мой голубоглазый сын?
|
| Oh, where have you been, my darling young one?
| О, где ты был, мой милый юноша?
|
| I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
| Я наткнулся на склон двенадцати туманных гор,
|
| I've walked and i've crawled on six crooked highways,
| Я шел и полз по шести кривым дорогам,
|
| I've stepped in the middle of seven sad forests,
| Я ступил посреди семи печальных лесов,
|
| I've been out in front of a dozen dead oceans,
| Я был перед дюжиной мертвых океанов,
|
| I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
| Я прошел десять тысяч миль в устье кладбища,
|
| And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
| И тяжело, и тяжело, и тяжело, и тяжело,
|
| And it's a hard rain's a-gonna fall.
| И идет сильный дождь.
|
| Oh, what did you see, my blue-eyed son?
| О, что ты видел, мой голубоглазый сын?
|
| Oh, what did you see, my darling young one?
| О, что ты видел, мой милый юноша?
|
| I saw a newborn baby with wild wolves all around it
| Я видел новорожденного ребенка, окруженного дикими волками.
|
| I saw a highway of diamonds with nobody on it,
| Я видел дорогу из бриллиантов, на которой никого не было,
|
| I saw a black branch with blood that kept drippin',
| Я видел черную ветку с кровью, которая продолжала капать,
|
| I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
| Я видел комнату, полную мужчин с истекающими кровью молотами,
|
| I saw a white ladder all covered with water,
| Я увидел белую лестницу, всю залитую водой,
|
| I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
| Я видел десять тысяч болтунов, у которых все языки были сломаны,
|
| I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
| Я видел ружья и острые мечи в руках маленьких детей,
|
| And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
| И это тяжело, и это тяжело, это тяжело, это тяжело,
|
| And it's a hard rain's a-gonna fall.
| И идет сильный дождь.
|
| And what did you hear, my blue-eyed son?
| И что ты слышал, мой голубоглазый сын?
|
| And what did you hear, my darling young one?
| И что ты слышал, мой милый юноша?
|
| I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
| Я услышал звук грома, он прогремел предупреждение,
|
| Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
| Услышал рев волны, способной затопить весь мир,
|
| Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
| Слышал сотню барабанщиков, у которых пылали руки,
|
| Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
| Слышал десять тысяч шепотов, и никто не слушал,
|
| Heard one person starve, i heard many people laughin',
| Слышал, как один человек голодал, я слышал, как многие люди смеялись,
|
| Heard the song of a poet who died in the gutter,
| Услышал песню поэта, который умер в канаве,
|
| Heard the sound of a clown who cried in the alley,
| Услышал звук клоуна, который плакал в переулке,
|
| And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
| И это тяжело, и это тяжело, это тяжело, это тяжело,
|
| And it's a hard rain's a-gonna fall.
| И идет сильный дождь.
|
| Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
| О, кого ты встретил, мой голубоглазый сын?
|
| Who did you meet, my darling young one?
| Кого ты встретил, мой милый юноша?
|
| I met a young child beside a dead pony,
| Я встретил маленького ребенка рядом с мертвым пони,
|
| I met a white man who walked a black dog,
| Я встретил белого человека, который гулял с черной собакой,
|
| I met a young woman whose body was burning,
| Я встретил молодую женщину, тело которой горело,
|
| I met a young girl, she gave me a rainbow,
| Я встретил молодую девушку, она подарила мне радугу,
|
| I met one man who was wounded in love,
| Я встретил одного человека, который был ранен в любви,
|
| I met another man who was wounded with hatred,
| Я встретил другого человека, который был ранен ненавистью,
|
| And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
| И тяжело, тяжело, тяжело, тяжело,
|
| It's a hard rain's a-gonna fall.
| Будет сильный дождь.
|
| Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
| О, что ты теперь будешь делать, мой голубоглазый сын?
|
| Oh, what'll you do now, my darling young one?
| О, что ты теперь будешь делать, мой милый юноша?
|
| I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
| Я собираюсь вернуться, прежде чем начнется дождь,
|
| I'll walk to the depths of the deepest black forest,
| Я пойду в глубины глубочайшего черного леса,
|
| Where the people are many and their hands are all empty,
| Где народу много и руки у всех пусты,
|
| Where the pellets of poison are flooding their waters,
| Где шарики яда наводняют их воды,
|
| Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
| Где дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой,
|
| Where the executioner's face is always well hidden,
| Где лицо палача всегда хорошо спрятано,
|
| Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
| Где голод безобразен, где души забыты,
|
| Where black is the color, where none is the number,
| Где черный цвет, где ничейный номер,
|
| And i'll tell it and think it and speak it and breathe it,
| И я буду говорить это и думать об этом, говорить об этом и дышать этим,
|
| And reflect it from the mountain so all souls can see it,
| И отразить это от горы, чтобы все души могли видеть это,
|
| Then i'll stand on the ocean until i start sinkin',
| Тогда я буду стоять в океане, пока не начну тонуть,
|
| But i'll know my song well before i start singin',
| Но я узнаю свою песню задолго до того, как начну петь,
|
| And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
| И тяжело, тяжело, тяжело, тяжело,
|
| It's a hard rain's a-gonna fall. | Будет сильный дождь. |