| Yeah
| да
|
| Es is Wochenende
| Это выходные
|
| Und Susi… Susi tanzt
| А Сюзи… Сюзи танцует
|
| Sie tanzt die Nächte durch
| Она танцует всю ночь
|
| Denn sie hat keine Lust auf Langeweile
| Потому что она не хочет скучать
|
| Susi guckt so bös' ich scheine ihr nicht zu gefall’n
| Сьюзи выглядит такой злой, кажется, она мне не нравится
|
| Sie beugt sich zu mir rüber und beginnt mich zu zuschwall’n
| Она наклоняется ко мне и начинает набухать на мне
|
| Von wegen ich sollt' mal 'n bisschen aus mir rausgeh’n
| Я не должен позволять себе немного
|
| 'n bisschen Spaß haben oder gleich nach Haus' gehn
| Повеселитесь или идите прямо домой
|
| Ich sollt' es machen so wie sie, sie gibt Gas
| Я должен сделать это, как она, она ускоряется
|
| Denn sie ist hier um zu feiern und das nur so zum Spaß
| Потому что она здесь, чтобы повеселиться и просто повеселиться.
|
| Is' auch 'n super Abend, denn der Sound wäre klasse
| Это также отличный вечер, потому что звук будет отличным
|
| Und eh' ich noch ihr sagen kann wie sehr ich sie hasse
| И прежде чем я смогу сказать ей, как сильно я ее ненавижу
|
| Rennt sie auf die Tanzfläche und sie tanzt so intensiv
| Она выбегает на танцпол и танцует так интенсивно
|
| Scheinbar spielt der DJ jetzt grad ihr Lieblingslied
| Судя по всему, диджей сейчас играет ее любимую песню.
|
| Sie wackelt mit dem Arsch und stampft mit dem Fuß
| Она трясет задницей и топает ногой
|
| Und über ihrem Kopf schwenkt sie ihr’n linken Arm im Groove
| И над головой машет левой рукой в желобке
|
| Als würde sie 'n Handtuch schwenken
| Как будто она машет полотенцем
|
| Oder 'n Lasso schwing'
| Или качнуть лассо
|
| Gewebt aus guter Laune um sich wen an Land zu ziehn'
| Сотканный из хорошего настроения, чтобы вытащить кого-то на берег
|
| Sie hat 'n Mordsspaß und ich hab' begriffen
| У нее взрыв, и я понимаю
|
| Das geht jetzt nicht mehr anders, das will ich jetzt wissen
| Теперь нет другого пути, я хочу знать это сейчас
|
| Sie tanzt die Nächte durch
| Она танцует всю ночь
|
| Und zieht von Club zu Club immer das Gleiche
| И всегда тянет одно и то же из клуба в клуб
|
| Dicke Bässe
| Большой бас
|
| Billig SCHNÄPSE
| Дешевая выпивка
|
| Tanzexzesse
| танцевальные излишества
|
| Sie tanzt die Nächte durch
| Она танцует всю ночь
|
| Denn sie hat keine Lust auf Langeweile
| Потому что она не хочет скучать
|
| Kann nich' warten
| не могу дождаться
|
| Samstagabend
| субботняя ночь
|
| Abenteurer
| авантюрист
|
| Ich steh' auf hol' zwei Schnäpse von der Bar
| Я встаю и делаю два выстрела из бара
|
| Geh' zu ihr geb' ihr 'n Glas und sag': Hier so zum Spaß
| Подойдите к ней, дайте ей стакан и скажите: Здесь для удовольствия
|
| Und sie freut sich, dass ich da bin und doch auf sie gehört hab'
| И она счастлива, что я здесь, и все же я ее послушал
|
| Wir beide tanzen und ich streichel' ihren Körper
| Мы оба танцуем, и я ласкаю ее тело
|
| Sie lacht und sie redet und sie schaut mir in die Augen
| Она смеется, говорит и смотрит мне в глаза
|
| Und meint es wär' auch an der Zeit für mich mal aufzutau’n
| И думает, что мне пора разморозиться
|
| Das Leben wär' doch da um es zu geniessen
| Жизнь есть, чтобы наслаждаться
|
| Und dass wir uns gefunden haben sollten wir begiessen
| И чтобы мы нашли друг друга, мы должны поливать
|
| Wir trinken und wir trinken bis fast nix mehr geht
| Мы пьем и пьем, пока ничего не можем сделать
|
| Sie schaut mich an als spielten wir in «Vom Winde verweht»
| Она смотрит на меня, как будто мы в «Унесенных ветром».
|
| Und meint wir sollten jetzt mal los sie nimmt mich mit zu ihr
| И думает, что мы должны идти сейчас, она ведет меня к ней
|
| Denn sie will jetzt ihren Spaß haben ganz allein mit mir
| Потому что она хочет повеселиться сейчас наедине со мной.
|
| Susi liegt jetzt neben mir is' fertig und verschwizt
| Сузи сейчас лежит рядом со мной, она измученная и вспотевшая
|
| Auf den Nachttisch Koks und Vodkaflaschen, kein Kerzenlicht
| Бутылки из-под колы и водки на тумбочке, без свечей
|
| Auf einmal sieht sie traurig aus und irgendwie geknickt
| Внезапно она выглядит грустной и какой-то опустошенной
|
| Scheint als wär' der Spaß vorbei und was anderes zurück
| Кажется, веселье закончилось, и что-то еще взамен
|
| Sie is' am Nachdenken, Grübeln und am Überlegen
| Она думает, размышляет и думает
|
| Und ich weiss es dauert nicht mehr lang' dann will sie drüber reden
| И я знаю, что скоро она захочет поговорить об этом.
|
| Deshalb drehe ich mich zu ihr sehe sie an
| Вот почему я поворачиваюсь к ней и смотрю на нее
|
| Und ich flüster' ihr ins Ohr: Du, ich glaub ich pack’s jetzt dann
| И я шепчу ей на ухо: ты, я думаю, я сейчас пойму
|
| Und sie fängt an zu wein' doch ich geh' durch die Tür
| И она начинает плакать, но я иду в дверь
|
| Denn es ist mir nicht wichtig, ist ja nicht wegen mir
| Потому что это не важно для меня, это не из-за меня
|
| Ich zünde mir 'ne Kippe an obwohl ich weiss, dass ich nicht sollte
| Я закуриваю сигарету, хотя знаю, что не должен
|
| Und bin zufrieden denn ich weiss jetzt was ich wissen wollte
| И я доволен, потому что теперь я знаю то, что хотел знать
|
| Ihr Spaß war nur Verzweiflung mit 'ner Pappnase
| Ее веселье было просто отчаянием с картонным носом
|
| Und 'n lustigen Hut auf
| И забавная шапка
|
| Frust mit 'ner Faschingsmaske
| Разочарование карнавальной маской
|
| Es wird langsam heller, ja, es wird Tag
| Медленно светлеет, да, день
|
| Zwei traurige Gestalten hatten Spaß
| Два грустных персонажа веселились
|
| Sie tanzt die Nächte durch | Она танцует всю ночь |