| Ich kann nicht ohne Kappe, und du nicht ohne Kippen
| Я без кепки не могу, а ты без приклада
|
| Ich kann nicht ohne Kaffee, und du kannst nicht ohne kiffen
| Я не могу без кофе и ты не можешь без травки
|
| Du kennst alles und jeden, ich manchmal nicht mal mich selber
| Ты знаешь все и всех, иногда я даже сам не знаю
|
| Du bist am Antworten geben, ich bin mehr ein Fragensteller
| Вы даете ответы, я больше спрашиваю
|
| Du hörst die Böhsen Onkelz, ich find die Onkelz böse
| Вы слышите Böhse Onkelz, я думаю, что Onkelz злой
|
| Du sagst zu Knödeln Klopse, und ich sag zu Klopsen Knödel
| Вы говорите пельмени, а я говорю пельмени.
|
| Du stehst auf Popstars und MTV unplugged
| Вам нравятся поп-звезды и отключенное MTV
|
| Ich steh auf Oskar Wild Zitate und auf Stieber Cuts
| Мне нравятся цитаты Оскара Уайлда и Stieber Cuts
|
| Du bügelst Socken, ich komm eher so im Knitterlook
| Ты гладишь носки, я склонен приходить в мятом виде
|
| Du magst es häuslich, ich brauch Flügel wie Ikarus
| Тебе нравится по-домашнему, мне нужны крылья, как у Икара
|
| Du denkst an morgen, ich weiß nicht einmal, was gestern war
| Ты думаешь о завтрашнем дне, я даже не знаю, что было вчера
|
| Ich steh auf Burger satt, dich ekelt’s schon vor’m Chef Salat
| Я сыт по горло бургерами, тебе уже противен салат от шефа
|
| Du gehst mal lieber auf Distanz, gehst nie einen Schritt zu weit
| Вы предпочитаете держаться на расстоянии, никогда не заходите слишком далеко
|
| Ich seh die Scheiße kommen, und spring einfach mitten rein
| Я вижу, как приближается дерьмо, и я просто прыгаю прямо в него.
|
| Ich sammel nix, höchstens Erfahrung und neue Mucke
| Ничего не коллекционирую, максимум опыт и новую музыку
|
| Du sammelst Münzen, Briefmarken und Treuepunkte
| Вы собираете монеты, марки и очки лояльности
|
| Du sagst ja, ich schrei nein
| Ты говоришь да, я кричу нет
|
| Dir zu groß, mir zu klein
| Слишком большой для тебя, слишком маленький для меня
|
| Mir zu grau, dir zu bunt
| Слишком серый для меня, слишком красочный для тебя
|
| Was du für klug hälst, ist mir viel zu dumm!
| То, что ты считаешь умным, для меня слишком глупо!
|
| Du sagst ja, ich schrei nein
| Ты говоришь да, я кричу нет
|
| Dir zu groß, mir zu klein
| Слишком большой для тебя, слишком маленький для меня
|
| Dir zu schwer, mir zu leicht
| Слишком сложно для тебя, слишком легко для меня.
|
| Was dir zu hart ist, ist mir viel zu weich!
| То, что слишком сложно для тебя, слишком мягко для меня!
|
| Du hörst System of a Down, ich hör Reflection Eternal
| Вы слушаете System of a Down, я слушаю Reflection Eternal
|
| Du hast immer Stress mit Frauen, ich hab Stress mit Gören
| У тебя всегда проблемы с женщинами, у меня проблемы с отродьями
|
| Ich will Börsenumsatzsteuer, du plädierst für freie Märkte
| Я хочу биржевой налог, вы выступаете за свободный рынок
|
| Du stehst auf die Schweizer Banken, ich steh auf die Schweizer Berge
| Тебе нравятся швейцарские банки, мне нравятся швейцарские горы
|
| Dein Job finanziert dir den protzigen, dicken Schlitten
| Ваша работа финансирует шикарные, толстые сани
|
| Mein Rap finanziert meiner Tochter die Kinderkrippe
| Мой рэп оплачивает детский сад моей дочери
|
| Du suchst die richtige Balance zwischen Freizeit und Arbeit
| Вы ищете правильный баланс между свободным временем и работой
|
| Ich such die Balance bei fifty-fifty grinds in der Halfpipe
| Я ищу баланс пятьдесят на пятьдесят в хафпайпе
|
| Ich schwitz auf Rock-Konzerten, du schwitzt im Fitness-Center
| Я потею на рок-концертах, ты потеешь в спортзале
|
| Wenn du schon lange schläfst, brennt bei mir noch Licht im Fenster
| Если ты давно спал, в моем окне все еще горит свет
|
| Du trägst ein bunt geblümtes Hemd, ich trag 'nen Army Parker
| Ты в рубашке с яркими цветами, я в армейской паркере
|
| Du bist 'ne Verkäufer-Type, ich pass mehr ins Warenlager
| Ты продавец, я больше влезаю на склад
|
| Du liest GQ Artikel über Heidis Sex-Träume
| Вы читали статьи GQ о сексуальных мечтах Хайди
|
| Ich les von Kalle Rumenigge in der Elf Freunde
| Я читал Калле Руменигге в «Одиннадцати друзьях».
|
| Ich steh auf Disko, die Eighties und die Elektro-Szene
| Я увлекаюсь дискотекой, восьмидесятыми и электро-сценой.
|
| Du stehst auf Dizzy Gillespie und seine Jazz-Trompete
| Вам нравится Диззи Гиллеспи и его джазовая труба
|
| Ich steh auf Pommes rot-weiß, du auf Rot-Weiß Essen
| Я люблю картошку фри красную и белую, ты любишь красную и белую еду
|
| Ich steh auf Chrom-Kasetten, und du auf goldene Ketten
| Мне нравятся хромированные кассеты, а тебе нравятся золотые цепочки.
|
| Du stehst auf Denver, ich steh auf den Wu-Tang Clan
| Ты любишь Денвер, я люблю клан Ву-Тан
|
| Ich spiel gern Pacman, und du gerne Superman
| Мне нравится играть в Пакмана, а тебе нравится Супермен.
|
| Ich trag Kappe, du Gel und Pomade
| Я ношу кепку, ты гель и помада
|
| Ich trag Boxershorts, du den schwarzen Gürtel in Karate
| Я ношу боксеры, ты носишь черный пояс по карате.
|
| Bei dir zählt die Marke, bei mir zählt die Ware
| Для вас важен бренд, для меня важен товар
|
| Du weißt was dir fehlt, und ich, was ich habe
| Ты знаешь, чего тебе не хватает, и я знаю, что у меня есть
|
| Meine Sonne, dein Schatten
| Мое солнце, твоя тень
|
| Dein Schwarz, und mein Weiß
| Твой черный и мой белый
|
| Meine Antwort, deine Fragen
| Мой ответ, ваши вопросы
|
| Dein Kalt, und mein Heiß | Твоя холодная и моя горячая |