| Ey, ey Uh, uh, uh Sg va-vad
| Эй, эй, э-э, э-э, сержант, ч-ч
|
| Uh, sg, sg, s-sg va-vad
| Э-э, сг, сг, с-сг ч-что
|
| Ey, ja knner ditt hat, ja knner ditt hat mannen
| Эй, я знаю твою ненависть, я знаю твою ненависть, чувак
|
| Ja knner ditt hat, ja knner ditt hat!
| Да знай свою ненависть, да знай свою ненависть!
|
| Ey, vem vill vad?! | Эй, кто чего хочет?! |
| «sg, vem vill vad?!»
| «сг, кто чего хочет?!»
|
| Ja tar ver din stad! | Да, береги свой город! |
| «se ja tar ver din stad»
| «посмотри и увидишь свой город»
|
| Kom me allt de du har «s kom me allt de du har»
| Приходите со всеми, что у вас есть «приходите со всеми, что у вас есть»
|
| Lt mig knna ditt hat «lt mig knna ditt hat!»
| Дай мне знать свою ненависть «Дай мне знать свою ненависть!»
|
| Ja skiter I va andra tycker
| Да, мне все равно, что думают другие люди
|
| Du imponerar inte mycke «uh-uu»
| Вы не производите особого впечатления «э-э-э»
|
| Ja hrde din demo, fick en fet besvikelse
| Да, посмотрел вашу демку, получил большое разочарование
|
| Gare fram, glor dig rakt I ditt ansikte
| Gare вперед, глядя вам прямо в лицо
|
| Skriker ut «ta guzz!», som om ja va frn frankrike
| Кричит "ta guzz!", как будто из Франции
|
| En som dare konstig filur, helt utan like
| Какой-то смелый странный filur, совершенно не похожий ни на что другое
|
| Livet gare, rockar som f Visar tntar som dig, vart skpet ska st Fare sm valpar ska hlla kften nare stora hundarna skller
| Жизнь продолжается, пальто, как f, Показывает зубы, как и вы, куда пойдет корабль Опасные маленькие щенки должны заткнуться, когда лают большие собаки
|
| Vill inte hra nn som gnyr, inte hra nn som gnller
| Не хочу слышать нн, который ворчит, не хочу слышать нн, который ворчит
|
| Se ja har funnit min plats, se, me micken I hand
| Смотри, я нашел свое место, смотри, с микрофоном в руке
|
| O mitt rtta element, precis som fisken I vattnet
| О мой правый элемент, как рыба в воде
|
| Ni e inte redo nare ja dyker upp som tjuven om natten
| Ты больше не готов казаться вором в ночи
|
| Tyckte aldri om stjrnornas krig, men har kraften
| Никогда не любил звездные войны, но обладает силой
|
| Radar upp mc’s, frbereder dom fare stora slakten
| Радар до МС, они готовятся к большой резне
|
| Stter I nsta vxel, hjer insatsen
| Стоя в следующей смене, вот ставка
|
| E ingen Spot Runnaz, men ja ger den hare platsen!
| E нет Spot Runnaz, но да, это дает место зайцу!
|
| Ey, vem vill vad?! | Эй, кто чего хочет?! |
| «sg, vem vill vad?!»
| «сг, кто чего хочет?!»
|
| Ja tar ver din stad! | Да, береги свой город! |
| «se ja tar ver din stad»
| «посмотри и увидишь свой город»
|
| Kom me allt de du har «s kom me allt de du har»
| Приходите со всеми, что у вас есть «приходите со всеми, что у вас есть»
|
| Lt mig knna ditt hat «lt mig knna ditt hat!»
| Дай мне знать свою ненависть «Дай мне знать свою ненависть!»
|
| Sg mig vem vill vad?! | Sg мне, кто хочет?! |
| «sg mig vem vill vad?!»
| «Сг мне, кто чего хочет?!»
|
| Vi tar ver din stad! | Мы позаботимся о вашем городе! |
| «se vi tar ver din stad»
| «Смотрите, мы заботимся о вашем городе»
|
| Kom me allt de ni har «s kom me allt de ni har»
| Приходите со всем, что у вас есть «приходите со всем, что у вас есть»
|
| Lt oss knna ert hat «lt oss knna ert hat!»
| Дайте нам знать вашу ненависть «Дайте нам знать вашу ненависть!»
|
| Ey, mannen kan du fatta, se de hare e en jakt
| Эй, чувак, ты понимаешь, видишь ли, у них есть охота
|
| Hller micken hrt, stndigt redo fare en attack
| Крепко держит микрофон, постоянно готов к атаке
|
| Tvungen o piska upp mc’s, me mick sladden
| Вынужден подстегнуть MC с микрофонным шнуром
|
| De stod att dom hade skills, men vafan harom lagt den? | Они сказали, что у них есть навыки, но куда они их девали? |
| «haha»
| "Ржунимагу"
|
| Oj, ingen teknik, (kan inte) skaka en publik
| Ой, нет техники, (не могу) потрясти аудиторию
|
| (kan inte) spotta lyrik, (har inget) vettigt att sga s tig!
| (не могу) плевать лирику, (не имею) ничего значимого сказать, заткнись!
|
| Sa till er att hitta hem, men ni e fortfarande vilsna
| Сказал тебе найти дом, но ты все еще потерян
|
| Hoppades p att ni skulle vxta, men ni e ruggit petita
| Надеялся, что ты вырастешь, но ты этого не сделал.
|
| Spela allan, nare ni klev upp p scen
| Играй все, когда выходишь на сцену
|
| Gick hem me svansen mellan benen o bestende men «hahaha»
| Пошел домой, поджав хвост, но "хахаха"
|
| Finns ingen plats fare dom svaga, total anarki
| Здесь нет места слабым, тотальная анархия
|
| Finns ingenstans att klaga s lt hellre bli
| Некуда жаловаться, так что лучше останься
|
| Du stllde frgan, tare personligt, gav dig svaret
| Вы задали вопрос, таре лично, вам ответили
|
| Se falskhet kan aldri vinna ver rlighet o baitare kan aldri
| Смотрите, ложь никогда не сможет победить честность, а притеснители никогда не смогут
|
| Kncka orginalet
| Взломать оригинал
|
| Se, baitare kan aldri kncka orginalet
| Смотрите, приманки никогда не смогут взломать оригинал
|
| Ey, vem vill vad?! | Эй, кто чего хочет?! |
| «sg mig vem vill vad?!»
| «Сг мне, кто чего хочет?!»
|
| Ja tar ver din stad! | Да, береги свой город! |
| «se ja tar ver din stad»
| «посмотри и увидишь свой город»
|
| Kom me allt de du har «s kom me allt de du har»
| Приходите со всеми, что у вас есть «приходите со всеми, что у вас есть»
|
| Lt mig knna ditt hat «lt mig knna ditt hat!»
| Дай мне знать свою ненависть «Дай мне знать свою ненависть!»
|
| Sg mig vem vill vad?! | Sg мне, кто хочет?! |
| «sg mig vem vill vad?!»
| «Сг мне, кто чего хочет?!»
|
| Se vi tar ver din stad! | Смотрите, как мы заботимся о вашем городе! |
| «se vi tar ver din stad»
| «Смотрите, мы заботимся о вашем городе»
|
| S kom me allt de ni har «kom me allt de ni har»
| Приходите со всем, что у вас есть «приходите со всем, что у вас есть»
|
| Lt oss knna ert hat «lt oss knna ert hat!»
| Дайте нам знать вашу ненависть «Дайте нам знать вашу ненависть!»
|
| Ey, vem vill vad?! | Эй, кто чего хочет?! |
| «sg mig vem vill vad?!»
| «Сг мне, кто чего хочет?!»
|
| Ja tar ver din stad! | Да, береги свой город! |
| «se ja tar ver din stad»
| «посмотри и увидишь свой город»
|
| Kom me allt de du har «kom me allt de du har»
| Приходи со всем, что у тебя есть «приходи со всем, что у тебя есть»
|
| Lt mig knna ditt hat «lt mig knna ditt hat!»
| Дай мне знать свою ненависть «Дай мне знать свою ненависть!»
|
| Sg mig vem vill vad?! | Sg мне, кто хочет?! |
| «sg mig vem vill vad?!»
| «Сг мне, кто чего хочет?!»
|
| Vi tar ver din stad! | Мы позаботимся о вашем городе! |
| «se vi tar ver din stad»
| «Смотрите, мы заботимся о вашем городе»
|
| Kom me allt de ni har «kom me allt de ni har»
| Приходи со всем, что у тебя есть «приходи со всем, что у тебя есть»
|
| Lt oss knna ert hat «lt oss knna ert hat!»
| Дайте нам знать вашу ненависть «Дайте нам знать вашу ненависть!»
|
| Vem vill vad mannen?!
| Кому какой мужчина нужен?!
|
| Vem fan vill vad mannen?!
| Кто, черт возьми, хочет, что человек?!
|
| Sg, vem vill vad mannen?!
| Sg, кто хочет, что человек?!
|
| Vem vill vad?!
| Кто чего хочет?!
|
| Se vi tar ver din stad
| Смотрите, мы заботимся о вашем городе
|
| Kom me allt de du har
| Принесите все, что у вас есть
|
| Lt mig knna ditt hat!
| Дайте мне знать вашу ненависть!
|
| Sg mig vem vill vad, ey S sg mig vem vill vad?
| Покажите мне, кто чего хочет, покажите мне, кто чего хочет?
|
| Mannen, vem vill vad?
| Человек, кто чего хочет?
|
| S sg mig vem vill vad?
| S sg мне, кто хочет что?
|
| 2000! | 2000! |
| Blues river alla husen! | Блюз сносит все дома! |