Перевод текста песни Andra sidan (bortom dimhöljet) - Blues

Andra sidan (bortom dimhöljet) - Blues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andra sidan (bortom dimhöljet), исполнителя - Blues. Песня из альбома Samhällstjänst, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.04.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Andra sidan (bortom dimhöljet)

(оригинал)
Se vi ska bortom dimhöljet
Se vi ska bortom dimhöljet
Se vi ska bortom dimhöljet över taggtråden…
(Chours)
Johan¨äger allt
För vi ska bortom dimhöljet min vän
Vi ska bortom dimhöljet min bror
Se vi ska bortom dimhöljet
Över taggtråden korsa minfälten bortom dimhöljet
Kan inte sova huvet spricker av alla tankar
Ögonen snurrar och hjärtat bankar
Sorgen rasar när jag går stadigt på mina två
För jag vägrar sitta still ha en tron att nå
Så häng med när vi trappar upp på takten
Men försök inte sätta krokben för den här blatten gav
All min kärlek men fick ta emot hat
Hörde många stora löften men det var bara tomt prat
Men jag har svurit på att jag ska göra allt jag kan
Vilket innebär hålla huvet högt och va en man
Så jag säger hoppa i och ro erat skepp i hamn
Så hela vår familj kan chilla på en fet strand
En plats utan varken oro stress eller ångest istället där
Varje dag så som en soft fest
Men tills dess kom ihåg att livet är ett test
Och underlagen det är som på tungan smakar bäst
(Chours x2)
Som vilken dag som helst men det var sags att gå vidare
Önskat jag fattat det tidigare och att man varit ivrigare
Men i sinnom tid så får alla sitt
Och tro mig du får ditt precis som jag får mitt
Så käre fader jag ber er nu att va barmhärtig
Det är svårt men jag försöker hålla mig på rätt stig
Att börja nytt kapitel ny tid ny strid
Har blivit paranoid av att vandra bland lik
Och när jag såg orättvisor förlåt att jag teg
Bedövad av min egen smärta nej jag var inte feg
Men nu så står den värsta av alla frestelser på min väg
När jag tar mig fram på min stig fast motorvägen är bred
Spelar ingen roll om jag når fram sist eller först
Allt jag vill av möjligheterna är att släcka min broders törst
Men om det innebär att vara bäst eller störst
Så må så va men tills dess lever jag dag för dag
(Chours x2)
När vi når till andra sidan så möts vi där
Allt jag hoppas på min vän är att en dag du lär
Men under tiden går jag här med micken i min hand
Och sätter så många själar som jag kan i brand
(Chours x2)

С другой стороны (за димхельджетом)

(перевод)
Смотрите, мы выходим за пределы тумана
Смотрите, мы выходим за пределы тумана
Видите, мы выходим за пределы тумана над колючей проволокой…
(Часы)
Йохан владеет всем
Потому что мы выходим за пределы тумана, мой друг
Мы выходим за пределы тумана, брат мой
Смотрите, мы выходим за пределы тумана
Через колючую проволоку пересекайте минные поля за туманным покровом
Не спится голова лопается от всех мыслей
Глаза кружатся и сердце бьется
Горе бушует, когда я уверенно иду на своих двух
Потому что я отказываюсь сидеть на месте, чтобы достичь трона
Так что следите за обновлениями, пока мы наращиваем темп
Но не вздумайте ставить крюки на ножки для этого лезвия дали
Вся моя любовь, но я получил ненависть
Слышал много больших обещаний, но это был просто пустой разговор
Но я поклялся, что сделаю все, что смогу
Что означает держать голову высоко и что мужчина
Поэтому я говорю, прыгай и греби свой корабль в порт
Так что вся наша семья может расслабиться на жирном пляже
Место, где не нужно беспокоиться о стрессе или беспокойстве
Каждый день был похож на мягкую вечеринку
Но до тех пор помни, что жизнь - это испытание
А основа - это то, что лучше всего ощущается на языке
(Курс x2)
Как и в любой другой день, но было трудно двигаться дальше.
Я хотел бы, чтобы я понял это раньше, и чтобы вы были более нетерпеливы
Но со временем каждый получает свое
И поверь мне, ты получишь свое так же, как я свое
Итак, дорогой отец, я прошу тебя сейчас быть милосердным
Это сложно, но я стараюсь не сбиться с пути
Чтобы начать новую главу, новое время, новую битву.
Стал параноиком от хождения среди трупов
И когда я увидел несправедливость, прости меня за молчание
Ошеломленный собственной болью, я не был трусом
Но теперь худшее из всех искушений на моем пути
Когда я встаю на свой путь, хотя шоссе широко
Неважно, приду ли я последним или первым
Все, что я хочу от возможностей, это утолить жажду моего брата
Но означает ли это быть лучшим или величайшим
Так что не стесняйтесь, но до тех пор я живу день за днем
(Курс x2)
Когда мы достигнем другой стороны, мы встретимся там
Все, на что я надеюсь, мой друг, это то, что однажды ты научишься
А пока я иду сюда с микрофоном в руке
И подожгу столько душ, сколько смогу.
(Курс x2)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mixed Messages Blues ft. Smooth Jazz, Smooth Jazz Band 2016
Soul Man ft. The Brothers 2011
Sweet Home Chicago ft. Brothers 2010
Trehundra dar ft. Jessica Folcker 2000
Mot alla odds 2000
Under ytan 1999
Släpp mig fri 1999
...Norr till Söder 1999
Samhällstjänst 1999
Mardröm 1999
Svek 1999
Helt okej 1999
Introduktion av Bo Holmström 1999
Dust My Blues ft. The Brothers 2011
Everybody Needs Somebody ft. The Brothers 2011
En vän 2000
Vem vill vad?! 2000

Тексты песен исполнителя: Blues