| Så många hårda år
| Столько тяжелых лет
|
| Vad morgondagen bär ingen förmår
| Что завтра несет никто не может
|
| Att se säg mig var e vi på väg
| Чтобы увидеть, скажи мне, где мы находимся на нашем пути
|
| Ber till Gud att leda mina steg
| Молитесь Богу, чтобы вести мои шаги
|
| Vänner har man ovänner lika så
| У друзей столько же врагов
|
| Men säg mig
| Но скажи мне
|
| Vem kan man lita på
| Кому ты можешь доверять
|
| Mitt hjärta fäller en tår i hopp att tiden läker alla sår
| Мое сердце проливает слезу в надежде, что время залечит все раны
|
| Moder de e kallt och din son fryser
| Мать, им холодно, а твой сын замерзает
|
| Till och med själen ryser
| Даже душа содрогается
|
| Trycket för bröstet vill inte lätta
| Давление на грудь не хочет ослабевать
|
| Käre gode Gud säg mig
| Дорогой добрый Бог, скажи мне
|
| När ska det släppa
| Когда он упадет
|
| I mitt hjärta så mycket tårar och sorg
| В моем сердце столько слёз и печали
|
| Man blir attackerad inifrån sin egen borg
| На вас напали изнутри вашего собственного замка
|
| Säg vem kunde ana att något sådant skulle hända
| Скажи мне, кто мог представить, что что-то подобное произойдет
|
| Kände skräcken i era ögon när ni såg min låga tändas
| Почувствовал ужас в твоих глазах, когда ты увидел, как загорается мое пламя.
|
| De va inte länge sen vi satt runt samma bord
| Не так давно мы сидели за одним столом
|
| Ni vet ni kastade väldigt fina ord
| Вы знаете, вы бросили очень хорошие слова
|
| Om lojalitet och samhörighet
| О верности и принадлежности
|
| Men nu tappar ni mitt blod och vill se mig under jord
| Но теперь ты теряешь мою кровь и хочешь увидеть меня под землей
|
| Har sett ormen komma i alla dess skepnader
| Видели, как змея приходит во всех ее формах
|
| Medans marken som vi står på bara blir hetare
| Пока земля, на которой мы стоим, становится только горячее
|
| Sett ormar komma i alla dess skepnader
| Видел змей, приходящих во всех своих обличьях
|
| Medans marken som vi står på bara blir hetare
| Пока земля, на которой мы стоим, становится только горячее
|
| Så många hårda år
| Столько тяжелых лет
|
| Vad morgondagen bär ingen förmår
| Что завтра несет никто не может
|
| Att se säg mig vart är vi på väg
| Чтобы увидеть, скажи мне, куда мы идем
|
| Ber till Gud att leda mina steg
| Молитесь Богу, чтобы вести мои шаги
|
| Vänner har man ovänner lika så
| У друзей столько же врагов
|
| Men säg mig vem kan man lita på
| Но скажи мне, кому ты можешь доверять
|
| Mitt hjärta fäller en tår i hopp att tiden läker alla sår
| Мое сердце проливает слезу в надежде, что время залечит все раны
|
| Fader må din vilja ske
| Отец, да будет твоя воля
|
| Likväl när allt e bra som när jag går på knä
| Тем не менее, когда все хорошо, как когда я иду на колени
|
| Jag ber dig öppna mina ögon låt mig se
| Я умоляю тебя открыть глаза, дай мне увидеть
|
| Ge mig kraften att kunna skilja rätt från fel
| Дай мне силу отличить правильное от неправильного
|
| För varje soluppgång för med sig en ny intrig
| Для каждого рассвета приносит новый сюжет
|
| Sett bästa vännen hugga sin broder med flit
| Видел, как лучший друг нарочно рубит своего брата
|
| I den här världen sker det så många svek
| В этом мире так много предательств
|
| Några med ond uppsåt andra av ren feghet
| Одни со злым умыслом, другие из чистой трусости
|
| Sen än idag kommer jag ihåg hur du skapade mig
| Даже сегодня я помню, как ты создал меня
|
| Alla gånger du testade och prövade mig
| Каждый раз, когда ты проверял и пробовал меня
|
| Men när jag ser tillbaks förstår och tackar jag Dig
| Но когда я оглядываюсь назад, я понимаю и благодарю Тебя
|
| För insikten jag fick om än redan så ung
| За прозрение, которое я обрел, хотя уже так молод
|
| Men jag måste säga det fanns stunder början var väl tung
| Но я должен сказать, что были времена, когда начало было тяжелым
|
| För en liten snorunge ensam i den här världen
| Для маленького ребенка, одинокого в этом мире
|
| Och ibland när jag stöter på han ser jag att han än idag bär den
| И иногда, когда я сталкиваюсь с ним, я вижу, что он до сих пор его носит.
|
| Vilsen utan att veta vart han är på väg
| Потерянный, не зная, куда он идет
|
| Fader jag ber Dig led hans steg
| Отец, я умоляю, Ты вел его по стопам
|
| Så många hårda år
| Столько тяжелых лет
|
| Vad morgondagen bär ingen förmår
| Что завтра несет никто не может
|
| Att se säg mig vart e vi på väg
| Чтобы увидеть, скажи мне, куда мы идем
|
| Ber till Gud att leda mina steg
| Молитесь Богу, чтобы вести мои шаги
|
| Vänner har man ovänner likaså
| У тебя тоже есть друзья
|
| Men säg mig vem kan man lita på
| Но скажи мне, кому ты можешь доверять
|
| Mitt hjärta fäller en tår
| Мое сердце проливает слезу
|
| I hopp att tidet läker alla sår | В надежде, что время залечит все раны |