Перевод текста песни Släpp mig fri - Blues

Släpp mig fri - Blues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Släpp mig fri , исполнителя -Blues
Песня из альбома: Samhällstjänst
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.04.1999
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Släpp mig fri (оригинал)Отпусти меня (перевод)
Vers: 1 Стих: 1
Släpp mig fri, släpp mig fri… Отпусти меня, отпусти меня…
Snälla säg inte nej på grund av det du ej förstår Пожалуйста, не говорите нет из-за того, что вы не понимаете
Här finns större kraft i verket än du kan ro på Здесь больше силы в работе, чем вы можете грести
Försök inte hålla mig tillbaka låt mig gå Не пытайся удержать меня, отпусти меня
Har ett öde att uppnå så låt mig själv flyta fritt Имейте судьбу, чтобы достичь, так что позвольте себе свободно плавать
Som vinden och vågorna, ta det som är mitt Как ветер и волны, возьми то, что принадлежит мне
Komma bort från alla plågorna Уйти от всех мучений
Finna ett sätt att kyla blodet i ådrorna Найдите способ охладить кровь в жилах
Med min faders hjälp hitta svaret på frågorna С помощью моего отца найди ответы на вопросы
Leva i frihet som en fågel i skyn Живи свободно, как птица в небе.
Nå till den plats memorerat för min inre syn Доберитесь до места, запомненного моим внутренним видением
Ett ställe där vi alla Место, где мы все
Enders och döttar och söner Эндерс и дочери и сыновья
Och det inte finns någonting som ohörda böner И нет такой вещи, как неслыханные молитвы
Vill se när natten blir till dag Хотите увидеть, когда ночь станет днем
I grynningens ljus blir allt klart В свете рассвета все становится ясно
Och när jag kommit dit jag ska И когда я добираюсь туда, куда иду
Ber jag dig;Я прошу тебя;
släpp mig fri… отпусти меня…
(jag ber dig) (Släpp mig fri) (Умоляю) (Отпусти меня)
Vers: 2 Стих 2
Jag finner mig ständig på jakt efter min egen spegelbild Я ловлю себя на том, что постоянно ищу свое отражение
Tänker nå alla jag kan plus några till Думая о том, чтобы связаться со всеми, кого смогу, плюс еще несколько
För alla är vi dömda till att en dag chilla vidare Для всех нас мы обречены в один прекрасный день охладиться дальше
Vissa av oss senare andra tidigare Некоторые из нас позже другие раньше
Och till er som går förr И вам, кто идет впереди
Vila i frid sett många själar på glid i denna kaotitiska tid Покойся с миром, видел, как многие души ускользают в это хаотическое время.
Måste stilla oron i mitt bröst Должен успокоить тревогу в моей груди
Sträva konstant efter att höra min inre röst Постоянно стремлюсь услышать свой внутренний голос
Men endast den gode gud, kan döma mig nu Но только добрый Бог может судить меня сейчас
Så vara på en simpel fråga, säg mig vem är du? Так что будь на простом вопросе, скажи мне, кто ты?
Har blivit hatad av många men älskad av få Его ненавидят многие, но любят немногие
Skriker ut din förtvivlan, den som känner bör förstå Кричит ваше отчаяние, тот, кто чувствует, должен понять
Släpp mig fri, släpp mig fri…Отпусти меня, отпусти меня…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: