Перевод текста песни Silence - Kirstine Stubbe Teglbjærg, Blue Foundation

Silence - Kirstine Stubbe Teglbjærg, Blue Foundation
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence, исполнителя - Kirstine Stubbe Teglbjærg. Песня из альбома Dead People's Choice, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: DPC
Язык песни: Английский

Silence

(оригинал)

Молчание

(перевод на русский)
SilenceМолчание
Stretching out between usПовисло между нами...
I dream of a presenceЯ грежу о настоящем,
With essenceВ котором есть смысл
And absence of doubtИ отсутствуют сомнения.
--
Come closerПодойди ближе.
Come and stay with me nowПодойди и останься со мной сейчас.
Help me reconcileПомоги мне успокоиться.
Come and stay a whileПодойди и останься ненадолго.
--
And I will find a homeИ я обрету дом,
Because we love till the endПотому что мы любим до последнего.
We love till the end of the dayМы любим, пока не закончится день,
Of the dayПока не закончится день.
--
DistantДалекий,
Shifty-eyed and restlessхитроглазый и беспокойный...
I dream of a presenceЯ грежу о настоящем,
With essenceВ котором есть смысл
And absence of doubtИ отсутствуют сомнения.
--
Come closerПодойди ближе.
Come and stay with me nowПодойди и останься со мной сейчас.
Help me reconcileПомоги мне успокоиться.
Come and stay a whileПодойди и останься ненадолго.
--
And I will find a homeИ я обрету дом,
Because we love till the endПотому что мы любим до последнего.
We love till the end of the dayМы любим, пока не закончится день,
Of the dayПока не закончится день.

Silence

(оригинал)
Silence
Stretching out between us
I dream of a presence
With essence
And absence of doubt
Come closer
Come and stay with me now
Help me reconcile
Come and stay a while
And I will find a home
Because we love till the end
We love till the end of the day
Of the day
Distant
Shifty-eyed and restless
I dream of a presence
With essence
And absence of doubt
Come closer
Come and stay with me now
Help me reconcile
Come and stay a while
And I will find a home
Because we love till the end
We love till the end of the day
Of the day

Тишина

(перевод)
Тишина
Растягивающийся между нами
Я мечтаю о присутствии
С сущностью
И отсутствие сомнений
Подойти ближе
Приходите и оставайтесь со мной сейчас
Помогите мне примириться
Приходите и оставайтесь на некоторое время
И я найду дом
Потому что мы любим до конца
Мы любим до конца дня
Дня
Далекий
Бегущий и беспокойный
Я мечтаю о присутствии
С сущностью
И отсутствие сомнений
Подойти ближе
Приходите и оставайтесь со мной сейчас
Помогите мне примириться
Приходите и оставайтесь на некоторое время
И я найду дом
Потому что мы любим до конца
Мы любим до конца дня
Дня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eyes On Fire 2007
Eyes on Fire ft. Kirstine Stubbe Teglbjærg 2016
Bonfires 2010
My Day ft. Blue Foundation 2005
End Of The Day (Silence) 2004
As I Moved On (Blue Foundation Re-Work) 2003
Crosshair ft. Kirstine Stubbe Teglbjærg 2005
Little By Little ft. MC Jabber 2007
This is Goodbye ft. Blue Foundation 2005
My Day ft. Kirstine Stubbe Teglbjærg 2005
As I Moved On 2003
Watch You Sleeping 2007
Ghost 2007
Enemy 2007
Black S 2000
Evo 2000
Stuck In A Hard Place ft. MC Jabber 2007
Distant Dreams (Voices) ft. MC Jabber 2007
Tæppet Er Faldet 2013
Grand 2000

Тексты песен исполнителя: Kirstine Stubbe Teglbjærg
Тексты песен исполнителя: Blue Foundation

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Won't Change 2015
Vamos Alla 2006
Bloodtide (XXX) 1998
Não Precisa Deixar Nada 1970
Where The Soul Never Dies 2022
New Assault 2023
ASPHALT MASSAKA 4 [OUTRO] 2023
Eu Canto Up Soul ft. Rael, Flora Matos 2013