| You wanted to make videotapes
| Вы хотели делать видеокассеты
|
| And put everything into a screen
| И поместите все на экран
|
| But you never wandered into the frame
| Но ты так и не забрел в кадр
|
| If you did I would have
| Если бы вы это сделали, я бы
|
| If you did I would have seen
| Если бы ты это сделал, я бы увидел
|
| What it would be like to see you again
| Каково было бы снова увидеть тебя
|
| You’re not in my hands
| Ты не в моих руках
|
| But I see you often in my
| Но я часто вижу тебя в моем
|
| You never wanted anything else
| Вы никогда не хотели ничего другого
|
| Just to see the light in everything
| Просто чтобы увидеть свет во всем
|
| And you thought there was no story to tell
| И ты думал, что нечего рассказывать
|
| But if you did I would have
| Но если бы вы это сделали, я бы
|
| If you did I would have seen
| Если бы ты это сделал, я бы увидел
|
| What it would be like to see you again
| Каково было бы снова увидеть тебя
|
| You’re not in my hands
| Ты не в моих руках
|
| But I see you often in my head
| Но я часто вижу тебя в своей голове
|
| Would it be right to see you again?
| Было бы правильно увидеть вас снова?
|
| You’re not in my hands
| Ты не в моих руках
|
| But I see you often in my head
| Но я часто вижу тебя в своей голове
|
| Would it be right to see you again?
| Было бы правильно увидеть вас снова?
|
| You’re not in my hands
| Ты не в моих руках
|
| But I see you often in my head
| Но я часто вижу тебя в своей голове
|
| What it was like to see you walking, what it was like
| Каково было видеть, как ты идешь, на что это было похоже
|
| What it was like to see you walking, what it was like
| Каково было видеть, как ты идешь, на что это было похоже
|
| What it was like to see you walking, what it was like | Каково было видеть, как ты идешь, на что это было похоже |