| All I want to know
| Все, что я хочу знать
|
| Is can I remember, at will, things I’ve done before?
| Могу ли я вспомнить по желанию то, что я делал раньше?
|
| Some of them are so unsure still
| Некоторые из них до сих пор не уверены
|
| Like rows of unopened roses
| Как ряды нераспустившихся роз
|
| Like rows of unopened roses
| Как ряды нераспустившихся роз
|
| Was I once alone
| Был ли я когда-то один
|
| In a room inside my parents' house?
| В комнате в доме моих родителей?
|
| Crystals in my palms
| Кристаллы в моих ладонях
|
| Lying in the dark, thinking about
| Лежа в темноте, думая о
|
| Those rows of unopened roses
| Эти ряды нераспустившихся роз
|
| Those rows of unopened roses
| Эти ряды нераспустившихся роз
|
| They’ll come to me in a fifth season
| Они придут ко мне в пятом сезоне
|
| I’d follow them if I could only see them
| Я бы следовал за ними, если бы только мог их видеть
|
| Did I ever drive
| Я когда-нибудь водил
|
| In the backseat through the canyon?
| На заднем сиденье через каньон?
|
| Memorizing signs, now posted in that landscape
| Запоминание знаков, теперь размещенных в этом ландшафте
|
| Of rows of unopened roses
| Из рядов нераспустившихся роз
|
| Those rows of unopened roses
| Эти ряды нераспустившихся роз
|
| They’ll come to me in a fifth season
| Они придут ко мне в пятом сезоне
|
| I’d follow them if I could only see them
| Я бы следовал за ними, если бы только мог их видеть
|
| Those rows of unopened roses
| Эти ряды нераспустившихся роз
|
| Those rows of unopened roses
| Эти ряды нераспустившихся роз
|
| Those rows of unopened roses | Эти ряды нераспустившихся роз |