| Says, I’m not jokin' an' I’m gonna tell you no lie
| Говорит, я не шучу и не буду лгать
|
| I want to eat your custard pie
| Я хочу съесть твой пирог с заварным кремом
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| 'Fore you give it all away
| «Прежде чем ты отдашь все это
|
| I’m not braggin', but it’s understood
| Я не хвастаюсь, но это понятно
|
| Everything I do, I try to do it good
| Все, что я делаю, я стараюсь делать хорошо
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| 'Fore you give it all away
| «Прежде чем ты отдашь все это
|
| Now, your custard pie looks good an' nice
| Теперь твой пирог с заварным кремом выглядит хорошо и красиво.
|
| When you cut it, please save me a slice
| Когда будешь резать, оставь мне кусочек
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| 'Fore you give it all away
| «Прежде чем ты отдашь все это
|
| Says, I don’t care if you live 'cross the street
| Говорит, мне все равно, если ты живешь через улицу
|
| When you cut that pie, please save me a piece
| Когда будешь резать этот пирог, оставь мне кусочек
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| 'Fore you give it all away
| «Прежде чем ты отдашь все это
|
| Oh, it’s good for a man eighty-three
| О, это хорошо для мужчины восемьдесят три
|
| You know good and well it’s good enough for me
| Вы хорошо знаете, и это достаточно хорошо для меня
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| You got to give me some of it
| Ты должен дать мне немного
|
| 'Fore you give it all away
| «Прежде чем ты отдашь все это
|
| Well, she bakes her pie with her damper turned down
| Ну, она печет свой пирог с опущенной заслонкой.
|
| She got the best pie in this New York town
| У нее лучший пирог в этом нью-йоркском городе
|
| Please give me some of it
| Пожалуйста, дайте мне немного
|
| Beggin' for some of it
| Beggin 'для некоторых из них
|
| Well, I want some of it
| Ну, я хочу немного этого
|
| 'Fore you give it all away | «Прежде чем ты отдашь все это |